Pont De La Mort
Aquest pont que tens al davant
te només dues sortides:
una al meu món, on riure i plorar
formen part dels seus plaers.
Pels covards és sempre millor
agafar l'altra sortida:
fotre un salt i tot arreglat.
Cap problema més!!
(Tornada...)
Pont de la mort,
qui sera o no sera un home de llei?
Pont de la mort,
qui vindrà i saltarà als teus peus?
Aquest pont té un caire infernal,
és un pont ple de ferides,
és un pont que es taca amb la sang
de qui li'n sobra i n-hi tira.
Per a alguns és punt i final.
Es la porta escollida.
Endavant! Com mai, endavant!
Passa tu primer!
(Tornada...)
No sé el com ni el perquè serà
que no lluiten per somriure.
Només sé que ell està esperant
a que juguin la partida.
No sé quants se n'hi hauran matat
ni el llarg de l'agonia.
Només sé que a cada costat
hi ha una nova creu.
(Tornada...)
Ponte da Morte
Esse ponte que você tem à frente
só tem duas saídas:
uma para o meu mundo, onde rir e chorar
fazem parte dos seus prazeres.
Para os covardes é sempre melhor
pegar a outra saída:
dar um salto e tá tudo resolvido.
Sem mais problemas!!
(Refrão...)
Ponte da morte,
quem será ou não será um homem de lei?
Ponte da morte,
quem virá e saltará aos seus pés?
Esse ponte tem um ar infernal,
é um ponte cheio de feridas,
é um ponte que se mancha com o sangue
de quem tem de sobra e joga fora.
Para alguns é ponto final.
É a porta escolhida.
Vai em frente! Como nunca, vai em frente!
Passa você primeiro!
(Refrão...)
Não sei como nem por que será
que não lutam para sorrir.
Só sei que ele está esperando
para que joguem a partida.
Não sei quantos já se mataram
nem a extensão da agonia.
Só sei que de cada lado
há uma nova cruz.
(Refrão...)