Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 341

La Replique Aux Offusques

Sans Pression

Letra

A Resposta aos Ofendidos

La Replique Aux Offusques

Direto ao pontoStraight to the point
Eu perdoo, mas não esqueçoJ'pardonne mais j'oublie pas
O pouco de amor que tenho dou a quem mereceLe peu d'love que j'ai j'le donne a ceux qui l'merite
E aí, meu grupo, minha família, meu filhoYo mon click, ma famille, mon kid
E aqueles que sempre estiveram junto com meu rolêPis ceux qui ont toujours ete down avec mon shit
(aqueles que sempre estiveram junto com meu rolê)(ceux qui ont toujours ete down avec mon shit)

[refrão][chorus]
O que está feito, está feito, aconteceu lá atrás, mas não esqueciC'qui est fait est fait ca s'est passe back in the days mais j'ai pas oublie
A resposta aos ofendidosLa replique aux offusques

Cuidado com a água que dorme, é, eu me lembro de vocêMefie-toi de l'eau qui dort yeah j'me rapelle de toi
O que é isso, você achava que estávamos mortos? Ayo, eu sei que você gostariaC'est quoi tu nous croyais mort ayo j'sais que t'aimerais ca
Mas não é o caso, ainda não resolvemos a tretaMais c'est pas l'cas on a toujours pas squash le beef
Só estou esperando a hora de te encontrar pra poder te dizerJ'attend juste qu'on se croise pour pouvoir te dire
Minha forma de pensar, a companhia começamos juntosMa facon d'penser, la compagnie c'est ensemble qu'on l'a commencee
No começo era tranquilo, mas o abuso de poder estragou tudoAu debut c'tait cante mais l'abus de pouvoir c'est ca qui a toute gache
Você tinha coragem, mas ficou gananciosoT'avais de l'audace mais c'etait rendu vorace
Você ocupa muito espaço, desculpa, mas precisamos te substituirTu prends trop de place, desole mais faut qu'on te remplace
De parceiro a gerente, pra acabar como inimigo rival e adversárioDe partenaire a manager, pour aboutir a l'ennemi rival pis l'adversaire
Sem rancor, mas cara, já deuPas de rancune mais yo trop c'est trop
Além do mais, você adorava falar mal dos meus manosEn plus que t'aimais ca bla bla sur mes negros
Você achava que era meio ghetto, não sei onde você está e não estou te procurandoTu trouvais ca pas mal ghetto, j'sais pas t'es ou pis j'te cherche pas
Não desisto e não paro, acordo às 7 da manhã e logo já estou fazendo algoJ'lache pas pis j'arrete pas j'me leve a 7 heures A.M. pis tout de suite j'fais d'quoi
As paredes têm ouvidos, você escrevia minhas letrasLes murs y'ont des oreilles, t'ecrivais mes lyrics
Só pra esse papo furado, sua vaca, é o que você mereceJuste pour ce talkshit la, bitch c'est c'que tu merites
Tô nem aí, você seguiu seu caminho, eu segui o meuRien a foutre, t'as fait ta route j'ai fait ma route
Deveria ter seguido meus instintos, sempre achei você suspeitoJ'aurais du suivre mes instincts j'tai toujours trouve louche
Com sua calculadora, você fala merda, então eu respondoAvec ta calculatrice, tu talkshit fack j'replique
Atriz, garota do showbiz manipuladoraActrice, meuf du showbiz manipulatrice

[refrão x2][chorus x2]
O que está feito, está feito, aconteceu lá atrás, mas não esqueci (se você se sente atingido)C'qui est fait est fait ca s'est passe back in the days mais j'ai pas oublie (si tu te sens vise)
A resposta aos ofendidosLa replique aux offusques

Você falava muito mal de nós, hoje eu deixo pra láTu parlais beaucoup de shit sur nous aujourd'hui j'vague la-dessus
Se eu tivesse sido um pouco mais louco, você teria balas no seu traseiroJ'aurais ete juste un peu plus fou t'aurais des balles dans l'cul
É assim que vejo, é assim que viviC'est comme ca que j'le vois c'est comme ca que j'lai vecu
É assim que me sinto, é assim que percebiC'est comme ca que j'me sens c'est comme ca que j'lai percu
Escolhi a música porque estava cansado de acordos de ruaJ'ai choisi la musique car j'en avais marre des deals de rue
Para alguns estou feliz, para outros estou decepcionadoPour certains chu content pour d'autres chu decu
Viraram traidores, yo, na época, masta, seu playboy, só porque eu rimo e vou pra cima como um 808Devenus des traites, yo dans l'temps masta sa playa hate Juste parce que j'kick pis j'leur rentre dedans comme un 808
Mas lá atrás, cara, a mesma cerveja que a gente tomava, os mesmos baseados que a gente fumavaMais back in the days man, la meme biere on guzzlait, les memes joints on puffait
E toda a galera, cara, a gente se esforçavaPis toute la gang man on strugglait
Eu te falava dos meus planos, você agia como um idiotaJ'te parlais de mes projets t'agissais comme un encule
Nos perdemos de vista, agora quando te vejo, você finge que não é nadaOn s'est perdu de vue, asteure quand j'te vois tu joues au frustre
O que houve? Eu sempre te disse que se você quer que a porta se abraQu'est-ce qui ya? j'tai toujours dis que si tu veux qu'on t'ouvre la porte
Tem que bater, sabe o que estou dizendo? Mas você fica só na suaFaut qu'tu cognes, know i'm sayin? mais toi tu t'pognes le beigne
Fala mal de mim pelas costas, mas eu lembroParle de ta yeule dans mon dos, but i remember
Não faça como se não se lembrasse só porque agora você gosta, eu não gosto de vocêFais pas comme si tu t'en rapelles pas juste parce la t'aime ca moi j'taime pas
E eu te digo na cara, na frente de todo mundo, em qualquer lugarPis j'te l'dis en pleine face, devant plein d'monde a n'importe quelle place
Em qualquer zona, sei que você não gosta, mas se isso chegar até láDans n'importe quelle zone, j'sais que tu l'prends pas mais si jamais ca se rend la
Ayo, vai ter que lidar com seu estresseAyo va falloir que tu deales avec ton stress
E tem muitos iguais a você que deram trabalhoPi y'en a plein pareil comme toi qui ont fait chier
Se você se sente atingido, tanto melhor, eu respondo aos ofendidosSi tu te sens vise, tant mieux j'replique aux offusques
Se você quer falar merda, fala merda... isso não vai me impedir de seguir em frenteSi tu veux talkshit, talkshit...c'est pas ca qui va m'empecher d'avancer

[refrão x2][chorus x2]
O que está feito, está feito, aconteceu lá atrás, mas não esqueci (se você se sente atingido)C'qui est fait est fait ca s'est passe back in the days mais j'ai pas oublie (si tu te sens vise)
A resposta aos ofendidosLa replique aux offusques

Não é mais como antes, 26 anos, yo, e estou cansado dessas merdasC'est pu comme a l'epoque 26 ans yo pis chu tanne des estis de fucks
Estou cansado de checar meus amigos e o que você fez, negro, você é burroChu tanne de doublecheck mes potes pis c'que t'as fait negro t'es sot
Você estava com tudo e eu pensei que sempre seríamos amigosT'es down a mort pis je pensais qu'on allait toujours etre amis
Mas mais uma vez você brincou com minha vida, sua confiança me traiuMais encore une fois t'as joue avec ma vie, ma confiance t'a trahie
Sempre estive do seu lado, negro, mesmo quando era tudo na caraJ'ai toujours eu ton back negro meme quand c'tait full contact
Quando tinha gente querendo te roubar, te sequestrar e te dar um tiroQuand y'a du monde qui voulait te jack, te kidnappe pis te gunclak
Não vivo no passado, mas eu tive meu reality checkJ'vis pas dans le passe, mais moi j'lai eu mon reality check
Tanto machucado, tive que rimar com uma toalha na cabeçaTellement magane, fallait j'rap avec une serviette sa tete
Mas fui paciente, esperei demais, levei muitos golpesMais trop patient j'ai pris trop de temps, j'ai pris trop de coups
E tenho certeza que tenho coágulos de sangue, muitas vezes fui usado como exemploPis chu sur j'ai des caillots de sang, trop de fois on s'est servi de moi comme exemple
Mesmo quando tentei te defender, ayo, foi você que estava erradoMeme quand j'ai essaye de te defendre ayo c'est toi qui etait dans l'tort
(foi você que estava errado)(C'est toi qui etait dans l'tort)
Cuidado com quem você fala e com quem você saiWatch avec qui tu parles pis watch avec qui tu sors
Porque parece que você está correndo atrás da morte e nem sabeCar on dirait qu'tu cours apres la mort pis tu le sais meme pas
Sem treta, sem perder tempo, eu te disse pra não se meterPas gain beef pas gain temps pathnais j'tais dit de pas rancer
Evoluímos, isso não cai do céu, ah, o que você pensou? Não faço favores, não tenho a cabeça de PapineauOn evolue ca tombe pas du ciel ah qu'est-ce tu pensais?J'fais pas de cadeau, j'ai pas la tete a Papineau
Mas sei que tinha que acabar da pior forma, boa sorte, negroMais j'sais qui fallait que ca finisse au plus sale, bonne chance negro
Uma coisa que aprendi com os anos é nunca misturar amizade eUne chose que j'ai appris avec les annees c'est de jamais melanger amitie pis
negócios, sabe o que quero dizer?business, know what I mean?

[refrão x4][chorus x4]
O que está feito, está feito, aconteceu lá atrás, mas não esqueci (se você se sente atingido)C'qui est fait est fait ca s'est passe back in the days mais j'ai pas oublie (si tu te sens vise)
A resposta aos ofendidosLa replique aux offusques


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sans Pression e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção