December
In the wake of December,
as I leave this year behind,
we search and wait for all these signs
to point us to the other signs.
She doesn't end this silence with her screams;
she hides.
It's another December,
as we leave this year behind
we search awake,
fall asleep,
leave the flesh behind.
She's falling apart at the seams.
Machines help her breathe.
Can she even hear me?
A chill comes over me...
It's so strange to see that no one comes home,
since you're not here anymore.
It's so strange to see that nothing is wrong
and nothing has changed at all.
Dezembro
Após dezembro,
quando deixo este ano pra trás,
procuramos e esperamos por todos esses sinais
que nos apontem para outros sinais.
Ela não quebra esse silêncio com seus gritos;
elas se esconde.
É outro dezembro,
quando deixamos este ano pra trás
procuramos acordados,
dormimos,
deixamos a carne pra trás.
Ela tá se desfazendo aos poucos.
Máquinas ajudam ela a respirar.
Ela consegue me ouvir?
Um frio me invade...
É tão estranho ver que ninguém volta pra casa,
já que você não tá mais aqui.
É tão estranho ver que nada tá errado
e nada mudou de verdade.