Tradução gerada automaticamente

André
Sanseverino
André
André
André Balaneo sente um frio na espinhaAndré Balaneo a des frissons dans le dos
O tempo não tem nada a verLe temps n'y est pour rien
Só um pouco de chuvaJuste un peu la pluie
Seu cachecol tá molhado… drogaSon écharpe est mouillée… merde
Eu devia ter colocado um K-way, pensa eleJ'aurais du mettre un K-way, se dit-il
Então ele coloca um.Alors il en met un.
Como os amigos são valiosos, ele não tem nenhumComme les amis sont chers, lui il n'en a pas un
Ele tá disposto a sacrificar tudo pra ter váriosIl est prêt à tout sacrifier pour s'en trouver plein
Na mesa dele, olha, sempre tem um pacote de biscoitos,Sur sa table, tiens, y a toujours un paquet de biscottes,
Pra quando ele receber alguém.Pour si il doit recevoir.
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos 3, faz frioEt quand il fait moins 3, il fait froid
A elegância só importa se a gente se lembrarL'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Ele descobre tudo issoIl découvre tout ça
É passando na frente do espelho que ele percebeC'est en passant devant la glace qu'il s'aperçoit
Que tá vestido como o SantanaQu'il est sapé comme Santana
Ele fica um pouco envergonhadoIl est gêné un peu
Sabe que não vai conseguir fazer melhorIl sait qu'il pourra pas faire mieux
Não para de pensar na roupa que tá usando, assimIl arrête pas d'y penser à son habillement, comme ça
Não posso sair com isso, nem com aquiloJe peux pas sortir avec ça, ni avec ça
Não devíamos ter espelhos,On devrait pas mettre de miroirs,
Devíamos viver nas gavetasOn devrait vivre dans les tiroirs
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos 3, faz frioEt quand il fait moins 3, il fait froid
A elegância só importa se a gente se lembrarL'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos 3, faz frioEt quand il fait moins 3, il fait froid
Quando tá menos 3, faz frioQuand il fait moins 3, il fait froid
Quando tá menos frio… faz 3Quand il fait moins froid… il fait 3
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos 3, faz frioEt quand il fait moins 3, il fait froid
A elegância…L'élégance…
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos frio, faz 3Et quand il fait moins froid, il fait 3
A elegância só importa se a gente se lembrarL'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Ele descobre tudo issoIl découvre tout ça
Será que eu saio? Será que eu não saio?Est-ce que je sors? Est ce que je sors pas?
E tudo isso vai me servir pra quê?Et tout ça va me servir à quoi?
Se eu não mudar de roupa?Si je me change pas?
E então ele tira o K-wayEt puis il enlève son K-way
Ele já tá um pouco menos feio.Il est déjà un peu moins laid.
A jaqueta, o agasalho bordô,La veste, le survêtement bordeaux,
O suéter de gola altaLe pull à col roulé
As sapatilhas e a calça de tergal, amassadaLes claques et le pantalon en tergal, pas repassé
A vida da minha mãe como ele tá bonitoLa vie de ma mère comme il est beau
Era o K-way que deixava ele feioC'était le K-way qui faisait crado
A vida da minha mãe como ele tá bonitoLa vie de ma mère comme il est beau
Era o K-way que deixava ele feioC'était le K-way qui faisait crado
Ele descobre tudo issoIl découvre tout ça
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos frio, faz 3Et quand il fait moins froid, il fait 3
A elegância só importa se a gente se lembrarL'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Em Paris, quando tá cinza, parece noiteA Paris quand il fait gris, il fait nuit
E quando tá menos 3, faz frioEt quand il fait moins 3, il fait froid
A elegância só importa se a gente se lembrarL'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Ele descobre tudo issoIl découvre tout ça
Então eu vou emboraAllez moi je m'en vais
Vamos nessa.On s'en va



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sanseverino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: