Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 365

Loulou ne vaut pas un clou

Sanseverino

Letra

Lobo não vale nada

Loulou ne vaut pas un clou

O lobo normalmente é malvado, ele se alimenta o tempo todo de crianças gordinhas,Le loup d'ordinaire est méchant, il se nourrit tout le temps d'enfants grassouillets,
Ou então engole porquinhos, mas quando encontra coelhos,Ou alors il avale des petits porcelets, mais quand il tombe sur des lapins,
Ele não consegue comer só um, sua média fica entre 20 e 280!!!Il ne peut pas en manger qu'un, sa moyenne se situe entre 20 et 280!!!
Esse lobo eu não entendo! Não sei o que ele tem!!!Ce loup là je comprend pas! Je sais pas ce qu'il à!!!
Parece que não é um lobo, nem uma cabra, nem um repolho…On dirait que c'est pas un loup, ni une chèvre, ni un chou…

REFRÃO:REFRAIN:
Lobo, lobo, loulou, não vale nada… uhuu…Loup, loup, loulou, ne vaut pas un clou… houhouhou…
Nem um centavo, não vale nada um lobo!Ni un kopeck ça ne vaut rien du tout un loup!
Nem um centavo, não vale nada um lobo!Ni un kopeck ça ne vaut rien du tout un loup!

Um lobo deve ser enfurecido, com os lábios para cima,Un loup se doit d'être enragé, d'avoir les babines retroussées,
Uma boca cheia de dentes todos amarelados com pedaços de salsinha…Une gueule pleine de dents toutes jaunies avec des bouts de persils…
Ele não confunde Rintintin, a Chapeuzinho vermelho e os 7 anões,Il ne confond pas Rintintin, le Chaperon rouge et les 7 nains,
Ele adora carne crua, cuscuz, linguiça e coelho…Il adore la viande crue, le couscous, les merguez le lapin…
Esse lobo eu não sei, ele é meio frio…Ce loup là je sais pas, il est un peu froid…
Se esse bicho é um lobo, eu quero me transformar em bignê!Si ce truc là est un loup, je veux bien me transformer en bignou!

REFRÃO x2REFRAIN x2

Para entender tudo, examinar, teria que auscultar,Pour tout comprendre, examiner, il aurait fallu l'ausculter,
Ver se por acaso ele não era um cordeiro mal lavado.Voir si par hasard il n'était pas un agneau mal léché.
Teria que fazer isso, teria que fazer aquilo…Il aurait fallu faire ceci il aurait fallu faire cela…
Passar esse loulou na lupa e voilàPasser ce loulou là à la loupe et voilà
Passar esse loulou na lupa e voilàPasser ce loulou là à la loupe et voilà
O lobo normalmente é malvado, ele se alimenta o tempo todoLe loup d'ordinaire est méchant il se nourrit tout le temps
De crianças e de jovens de 7 a 77 anos…D'enfants de et de jeunes de 7 à 77 ans…

REFRÃOREFRAIN


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sanseverino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção