Tradução gerada automaticamente

Toute une vie sans te voir
Véronique Sanson
Toda uma vida sem te ver
Toute une vie sans te voir
Ele foi embora como chegouIl est parti comme il était venu
Sem dizer nadaSans un mot
Com um sorriso no canto dos lábiosAvec un sourire au coin de ses lèvres
E euEt moi
Ainda sonho com eleJe rêve encore de lui
Todas as noitesToutes les nuits
Só os passos dele no tapete quadradoJuste ses pas sur le tapis carré
Na noiteDans la nuit
Seus olhos que me veem na escuridãoSes yeux qui me voient dans l'obscurité
Sua vozSa voix
Que eu ouço no meu sonhoQue j'entends dans mon rêve
Triste e belaTriste et belle
Muda meu destinoChange mon destin
Toca-me de longeTouche moi de loin
Eu te chamo em vãoJe t'appelle pour rien
Mas o que eu temo é passarMais ce que je crains c'est de passer
Toda uma vida sem te verToute une vie sans te voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecerC'est ça qui me fait vieillir
Toda uma vida sem te verToute une vie sans te voir
Apenas te imaginarA seulement t'imaginer
Eu suponhoJe suppose
Como um pobre prisioneiroComme un pauvre prisonnier
Tem um homem que dormeIl y a comme un homme qui dort
Ele foi embora como chegouIl est parti comme il était venu
Sem dizer nadaSans un mot
Com uma lágrima escorrendo dos lábiosAvec une larme coulant sur ces lèvres
E euEt moi
Ainda sonho com eleJe rêve encore de lui
Todas as noitesToutes les nuits
Eu venho de longeJe reviens de loin
E eu venho de tudoEt je reviens de tout
Mas o que eu temoMais ce que je crains
É saber que vou passarC'est de savoir que je vais passer
Toda uma vida sem te verToute une vie sans te voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecerC'est ça qui me fait vieillir
É isso que me faz amaldiçoarC'est ça qui me fait maudire
Algumas escolhas do acasoCertains choix du hasard
Aí estáVoilà
O tempo passa e passaráLe temps passe et passera
Já tenho cabelos grisalhosJ'ai déjà des cheveux gris
Não posso mais queimar minha vidaJe ne peux plus brûler ma vie
Toda a minha vida sem te verToute ma vie sans te voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecerC'est ça qui me fait vieillir
E eu perdi minha almaEt j'ai perdu mon âme
Quando perdi seu sorrisoQuand j'ai perdu ton sourire
Um diaUn jour
Quando matei meu amorQuand j'ai tué mon amour
E já tenho cabelos grisalhosEt j'ai déjà des cheveux gris
Não posso mais queimar minha vidaJe ne peux plus brûler ma vie
Toda a minha vida sem te verToute ma vie sans te voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecerC'est ça qui me fait vieillir
Toda uma vida sem históriaToute une vie sans histoire
Apenas te imaginarA seulement t'imaginer
Sozinha, como um pobre prisioneiroToute seule, comme un pauvre prisonnier
Tem um homem que dormeIl y a comme un homme qui dort
Que dorme para esquecerQui dort pour oublier
Toda uma vida sem me verToute une vie sans me voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecerC'est ça qui me fait vieillir
É isso que me faz amaldiçoarC'est ça qui me fait maudire
Algumas escolhas do acasoCertains choix du hasard
Aí estáVoilà
O tempo passa e passaráLe temps passe et passera
Já tenho cabelos grisalhosJ'ai déjà des cheveux gris
Não posso mais queimar minha vidaJe ne peux plus brûler ma vie
Toda a minha vida sem te verToute ma vie sans te voir
É isso que me dóiC'est ça qui me fait mal
É isso que me faz envelhecer...C'est ça qui me fait vieillir...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Sanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: