Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 713

Le temps est assassin

Véronique Sanson

Letra

O tempo é assassino

Le temps est assassin

Às vezes eu sinto os mistériosQuelquefois je sens les mystères
De todas as coisas que eu entendo malDe toutes les choses que je comprends mal
Como se eu estivesse sozinha na TerraComme si j'étais toute seule sur Terre
Buscando um ideal.A rechercher un idéal.
Quando o amor mais louco da TerraQuand l'amour le plus fou de la terre
Se debate em um cheiro de fimSe débat dans une odeur de fin
Eu digo que isso é a verdadeira misériaJe dis qu'c'est ça la vraie misère
Eu digo que o tempo é assassino.Je dis qu'le temps est assassin.
E eu não quero mais nada...Et j'veux plus rien...
Eu não quero mais nada...J'veux plus rien...

Eu não quero mais amor, nem fiel.J'veux plus d'amour, même fidèle.
Eu não quero mais amor, mesmo que eu fosse aquelaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que olhava, doce e cruelQui regardait, tendre et cruelle
Murchar os amantes quando eu era bela.Fâner les amoureux quand j'étais belle.
Eu não quero mais amor, senhor,J'veux plus d'amour, monsieur,
Eu queimei meus mestresJ'ai brûlé mes maîtres
E, amando, tenho medo de serEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por ter visto, sombria e cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Murchar esses maravilhosos fazedores de sonhosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
E morrer minhas ternuras decepcionadas.Et mourir mes tendresses déçues.

Quando eu vejo todas as raivasQuand je vois toutes les colères
Que a gente aguenta e que a gente sofreQue l'on encaisse et que l'on subit
Para mim, o amor é como o inferno:Pour moi l'amour, c'est comme l'enfer :
Eu digo que sua força está na sua lama.Je dis qu'sa force est dans sa lie.
E por mais que eu tente e tente de novo,Et j'aurai beau tout faire et refaire,
Eu estarei sozinha e sem referências:Je serai seule et sans repères :
Para mim isso é a verdadeira misériaPour moi c'est ça la vraie misère
Eu digo que o tempo é assassino.Je dis qu'le temps est assassin.
E eu não quero mais nada...Et j'veux plus rien...
Não: eu não quero mais nada mesmo...Non : j'veux plus rien du tout...

Eu não quero mais amor, nem fiel.J'veux plus d'amour, même fidèle.
Eu não quero mais amor, mesmo que eu fosse aquelaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que olhava, doce e cruelQui regardait, tendre et cruelle
Murchar os amantes quando eu era bela.Fâner les amoureux quand j'étais belle.
Eu não quero mais amor, senhor,J'veux plus d'amour, monsieur,
Eu queimei meus mestresJ'ai brûlé mes maîtres
E, amando, tenho medo de serEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por ter visto, sombria e cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Murchar esses maravilhosos fazedores de sonhosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
E morrer minhas ternuras decepcionadas.Et mourir mes tendresses déçues.

E ainda assim, como sempre, eu me digo "Vai, vai!"Et pourtant, comme toujours, j'me dis "Allez, allez !
Eu sou forte demais para me contentar.Je suis bien trop forte pour en avoir assez."
E ainda e sempre eu quero querer amar,Et encore et toujours je veux vouloir aimer,
Eu quero querer amar.Je veux vouloir aimer.

Quando o amor mais louco da TerraQuand l'amour le plus fou de la terre
Se debate em um cheiro de fimSe débat dans une odeur de fin
Eu digo que isso é a verdadeira misériaJe dis qu'c'est ça la vraie misère
Eu digo que todo mundo é assassino.Je dis que tout le monde est assassin.
E eu não quero mais nada...Et j'veux plus rien...
Não: eu não quero mais nada mesmo...Non : j'veux plus rien du tout...

Eu não quero mais amor, nem rebelde.J'veux plus d'amour, même rebelle.
Eu não quero mais amor, mesmo que eu fosse aquelaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que olhava, doce e cruelQui regardait, tendre et cruelle
Murchar os amantes quando eu era bela.Fâner les amoureux quand j'étais belle.
Eu não quero mais amor, senhor,J'veux plus d'amour, monsieur,
Eu queimei meus mestresJ'ai brûlé mes maîtres
E, amando, tenho medo de serEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por ter visto, sombria e cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Murchar esses maravilhosos fazedores de sonhosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
E morrer minhas ternuras decepcionadas...Et mourir mes tendresses déçues...
E morrer minhas ternuras decepcionadas.Et mourir mes tendresses déçues.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Sanson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção