395px

Meu Vizinho

Véronique Sanson

Mon voisin

Ils sont rentrés. J'entends du bruit sur le palier.
Peut-être ils vont jouer du piano.
Alors, il arrivera, dira bonjour, les embrassera
Et j'entendrai son pas.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés.
J'entend des bruits dans l'escalier.
Peut-être il va jouer du piano.
Moi, j'écouterai si fort.
J'écouterai encore et encore
Et il s'arrêtra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Mais je ne veux plus y penser,
Mais je ne veux plus l'écouter.
Je vais bientôt aller me coucher
Mais je ne veux plus y penser.

Ils sont rentrés.
Le piano a cessé de jouer.
Je crois que ta chambre est au fond.
Je suis triste s'il y va
Parce qu'alors je ne l'entends pas
Mais si j'entends sa voix,
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés
Et puis je vois mes mains trembler.
Et si le piano s'arrêtait,
Et puis s'il ne venait pas
Ou bien alors s'il sonnait chez moi ?
Un jour il viendra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Meu Vizinho

Eles voltaram. Eu ouço barulho no corredor.
Talvez ele vá tocar piano.
Então, ele vai chegar, vai cumprimentar, vai dar um abraço
E eu vou ouvir seus passos.
Vou adivinhar pra onde ele vai,
Vou adivinhar pra onde ele vai.

Eles voltaram.
Eu ouço barulhos na escada.
Talvez ele vá tocar piano.
Eu vou escutar bem alto.
Vou escutar de novo e de novo
E ele vai parar.
Vou adivinhar pra onde ele vai,
Vou adivinhar pra onde ele vai.

Mas eu não quero mais pensar nisso,
Mas eu não quero mais ouvir isso.
Vou logo me deitar
Mas eu não quero mais pensar nisso.

Eles voltaram.
O piano parou de tocar.
Acho que seu quarto é lá no fundo.
Fico triste se ele for pra lá
Porque então eu não o ouço
Mas se eu ouvir sua voz,
Vou adivinhar pra onde ele vai,
Vou adivinhar pra onde ele vai.

Eles voltaram
E então eu vejo minhas mãos tremendo.
E se o piano parasse,
E se ele não viesse?
Ou então, e se ele tocasse a campainha aqui em casa?
Um dia ele vai vir.
Vou adivinhar pra onde ele vai,
Vou adivinhar pra onde ele vai.