Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 320

Mortelle pensées

Véronique Sanson

Letra

Pensamentos Mortais

Mortelle pensées

Ele, tão delicado em sua ternura,Lui, si délicat dans sa tendresse,
Tão refinado em suas carícias,Si raffiné dans ses caresses,
Que eu o segurei em meus braçosQue j'ai tenu dans mes bras
Quando ele precisava de mim.Quand il avait besoin de moi.
Eu o deixei por outras mãos,Je l'ai quitté pour d'autres mains,
Por quebradores de destinosPour des briseurs de destin
E por quem impede de existir:Et des empêcheurs d'exister :
Bem feito pra mim.Bien fait pour moi.
Se você soubesse como eu o amava.Si vous saviez comme je l'aimais.
Mais do que qualquer outro, eu o admirava.Plus qu'aucun autre, je l'admirais.

Desde então, em uma névoa,Depuis, dans un brouillard,
Não sei mais pra onde vou,Je n'sais plus où je vais,
E vou me encolhendo em passos pequenos.Et je me rattatine à petits pas.
E eu anseio por vê-lo de novoEt je bous de le revoir
Para acalmar meu desespero.Pour apaiser mon désespoir.
Eu queria fugir para outras noitesJe voudrais fuir vers d'autres nuits
E cantei apenas para eleEt j'ai chanté seulement pour lui
As memórias que nos parecemLes souvenirs qui nous ressemblent
E que nos assombramEt qui nous hantent
E que vão em direção ao sol.Et qui s'en vont vers le soleil

Ele, que me disse com um tom vitoriosoLui, qui m'a dit d'un ton vainqueur
Que não há mais dúvida nem dorqu'il n'y a plus de doute ni de douleur
Na música e no meu coração.Dans la musique et dans mon cœur.
Eu o mataria por ter pensado isso.Je le tuerais d'avoir pensé ça.
E se há coisas que ele ignora,Et s'il y a des choses qu'il ignore,
Basta ele me ouvir mais altoIl n'a qu'à m'écouter plus fort
Até que a morte de um ou do outroJusqu'à ce que la mort de l'un ou bien de l'autre
Estoure a bolha dos nossos amores.Souffle la bulle de nos amours.

Ele, sem quem eu não seria nada no mundo,Lui, sans qui je ne serais rien au monde,
Eu sempre o amarei, de joelhos.Je l'aimerais toujours, à genoux.
Eu vivo minha vida... oh... como todo mundo:Je vis ma vie... oh... comme tout le monde :
O tempo seca o que ele inunda.Le temps dessèche ce qu'il inonde.
E por ter conhecido o imundoEt pour avoir connu l'immonde
Eu queria viver o melhorJe voudrais vivre le meilleur
O que só acontece em contosCe qui n'arrive que dans les contes
Que se dizem na horaQu'on dit sur l'heure
Em que nossa lua vai bem altoOù notre lune s'en va très haut
E quando os deuses estão em descanso...Et quand les dieux sont au repos...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Sanson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção