Toi et moi
Quand je pense que c'est la même lune
Qui brille pour toi, qui brille pour moi,
Moi je me dis que c'est la même fortune
Qui rit pour toi, qui rit pour moi.
T'es loin mais y a un p'tit point qui scintille
Autour de toi, qui vient de moi
Et je jongle avec les étincelles
Qui sont cachées au fond du ciel.
Peut-être on n'aura jamais d'avenir
Tant mieux pour toi, et zut pour moi.
T'es peut-être passé à coté du pire
J'veux dire du vrai désir, et du vrai moi.
On peut mourir d'amour mais mon amour
C'est pire que tout, c'est pire que nous,
Comme si l'aube ratait le matin,
Qu'y ait plus d'soleil, qu'y ait plus rien
Quand je pense qu'en une seule seconde
Y a des milliers d'ondes qui rayonnent en toi.
Pour moi tu es la plus belle chose du monde
Et je te veux, rien que pour moi.
Je me sens comme une hirondelle gelée
Qui peut plus voler, qui agonise tout bas
Qui met sa force dans un dernier baiser,
Sans trop savoir c'qui arrivera.
Sur la mémoire de Lo Guenole l'odeur de pluie et de fleur
fanées
Sur la mémoire du jasmin, du liège
Sur toi et moi, sur nos baisers.
Je jure qu'on ira danser sur les menhirs enluneillés
Les tourbillons de la mer déchaînée
L'un contre l'autre, dans l'air salé
{x2}
Você e eu
Quando eu penso que é a mesma lua
Que brilha pra você, que brilha pra mim,
Eu me digo que é a mesma sorte
Que ri pra você, que ri pra mim.
Você tá longe, mas tem um pontinho que brilha
Ao seu redor, que vem de mim
E eu fico brincando com as faíscas
Que estão escondidas no fundo do céu.
Talvez a gente nunca tenha um futuro
Melhor pra você, e que se dane pra mim.
Você pode ter escapado do pior
Quero dizer do verdadeiro desejo, e do verdadeiro eu.
A gente pode morrer de amor, mas meu amor
É pior que tudo, é pior que nós,
Como se a aurora perdesse a manhã,
Que não tivesse mais sol, que não tivesse mais nada.
Quando eu penso que em um único segundo
Tem milhares de ondas que irradiam em você.
Pra mim, você é a coisa mais linda do mundo
E eu te quero, só pra mim.
Eu me sinto como uma andorinha congelada
Que não consegue mais voar, que agoniza baixinho
Que coloca sua força em um último beijo,
Sem saber muito bem o que vai acontecer.
Na memória de Lo Guenole, o cheiro de chuva e de flores
Murchas
Na memória do jasmim, da cortiça
Sobre você e eu, sobre nossos beijos.
Eu juro que vamos dançar sobre os menires iluminados
Os redemoinhos do mar revolto
Um contra o outro, no ar salgado
{x2}