Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 843

Volver a Ser

La Santa Grifa

Letra
Significado

Volver a Ser (Tradução)

Volver a Ser

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Já se passaram vários anos desde que nasci
Ya han pasado varios años desde que nací

Como esquecer as ruas onde cresci
Cómo olvidar las calles de donde crecí

Como esquecer minhas memórias de infância
Cómo olvidar los recuerdos de mi infancia

E como cheguei a essa preguiça
Y cómo fue que llegué a esta vagancia

Que mudei tudo para ser preguiçoso
Que cambié todo por andar de vago

Agora olhe para mim, quem sou eu aos 24 anos?
Ahora mírame, quién soy a los 24 años

Que não sou mais aquela pessoa correta
Que ya no soy esa persona correcta

Por enlouquecer com maconha e cerveja
Por andar de loco con marihuana y cerveza

Não sou mais morro, já perdi minha inocência
Ya no estoy morro, ya perdí la inocencia

Agora eles dizem que sou apenas um pé no saco
Ahora dicen que soy solo un dolor de cabeza

O chefe me diz para prestar atenção nele
Que le haga caso me dice la jefa

Mas não importa o quanto eu tente, a vida não dá certo
Pero, por más que intento, la vida no se endereza

E a vida é assim e eu a tenho um pouco torta
Y así es la vida y la tengo un poco chueca

E eu quero continuar na rua vivendo uma vida louca de rua
Y quiero seguir en la calle viviendo una vida loca callejera

Poder enlouquecer, poder fumar e voar nas nuvens
Poder loquear, poder fumar y en las nubes volar

Embora eu saiba que um dia a morte chegará até mim
Aunque sé que un día la muerte me va a llegar

Mas enquanto ela chega aqui eu vou esperar por ela
Pero mientras llega aquí la voy a esperar

Com um toque de grama para comemorar
Con un toque de la hierba para celebrar

Eu não estarei mais neste mundo de merda
Que ya no voy a estar en este mundo mierda

Que coisas não são tudo o que parecem
Lo que las cosas no son todo lo que aparentan

Fecho os olhos e o tempo volta
Cierro los ojos y el tiempo se regresa

E meu coração explode de tristeza
Y mi corazón explota de tristeza

Eu olho para o céu e pergunto às estrelas
Miro pa'l cielo y le pido a las estrellas

Faça-me um favor, já que Deus não me responde
Que me hagan el favor, ya que Dios no me contesta

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Ano de 1991
Año de 1991

Essa é a data em que entro neste mundo
Esa es la fecha cuando yo pise este mundo

Ainda me lembro dos dias de ontem
Aún recuerdo los días del ayer

Eu não tinha a mínima ideia de como amar uma mulher
No tenía ni una puta idea como amar una mujer

Veja minhas fotos com mamadeira e fraldas
Mire mis fotos con mamila y pañales

E agora todas as minhas fotos são conflitantes e carnais
Y ahora todas mis fotos son caguamas y carnales

Quando cheguei em casa com a bola cheia de lama
Cuando llegaba a mi casa con mi balón lleno de lodo

Agora chego com uma namorada e de madrugada
Ahora llego con novia y por las madrugadas

Louco, não gostei de estudar com livros e diretores
Loco no me gustaba el estudio con libros y directoras

É melhor eu fazer um com meu microfone e meu computador
Mejor me hice uno con mi micro y mi computadora

Eu gostaria de poder voltar todo esse tempo e dizer a ele o quanto sinto falta dele
Quisiera que todo este tiempo regrese y decirle cuanto es que lo extraño

Diga a ele que todo esse tempo estarei me lembrando dele
Decirle que todo este tiempo lo llevaré recordando

De Morrillo correndo atrás de travessuras e agora
De morrillo corriendo por hacer travesuras y ahora

Porque sou um cara mau, as patrulhas me seguem
Por andar de malandro me siguen las patrullas

Mudei um pouco com meu penteado lateral
Antes bien cambiado con mi peinado de lado

Agora estou barbeado andando pela vizinhança
Ahora ando bien rapado caminando en el barrio

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Parece que foi ontem quando eu era criança
Parece que fue ayer cuando yo era un niño

Muitas lembranças que foram esquecidas
Un chingo de recuerdos que se fueron al olvido

O melhor que eu diria nesta vida distorcida
Los mejores diría yo en esta vida tan torcida

Tendo a bênção daqueles que já estão acima
Teniendo la bendición de los que ya están arriba

Bem, já que mudei meus pensamentos com o tempo
Pues ya que cambiado pensamientos con los tiempo

Apenas fotos e lembranças que me restam de momentos
Solo fotos y recuerdos que me quedan de momentos

Que não sobrou nada da criança feliz
Que ya no queda nada del niño feliz

Esse mundo de cores agora ficou cinza para mim
Aquel mundo de colores ahora se me puso en gris

Ando pelas ruas com lembranças de ontem
Camino por las calles con recuerdos del ayer

Lembrando da felicidade que tive ao nascer
Recordando la felicidad que tuve al nacer

Felicidade que não durou porque o velho foi embora
Felicidad que no duro porque el viejo partió

Mas sempre ao meu lado e dentro do meu coração
Pero siempre al lado de mi y dentro de mi corazón

Hoje brinde à minha infância, seja ela boa ou ruim
Hoy brindo por mi infancia sea buena o sea mala

Embora a vida seja torta e eu não possa consertá-la
Aunque la vida este chueca y no pueda repararla

Um brinde à família, aos amigos e à vida
Salud por la familia los compas y la vida

Felicidades para aqueles abaixo e também acima
Salud por los que están abajo y también arriba

Se eu pudesse voltar
Si pudiera regresar

Eu gostaria de estar naquele lugar
Me gustaría estar en ese lugar

Ligo meu toque e começo a lembrar
Prendo mi toque y empiezo a recordar

Que tudo era menos difícil, pode-se dizer que uma vida fácil
Que todo era menos difícil podía decirse que una vida fácil

Mesmo que minha mãe e meu pai estivessem separados
Aunque estuvieran separados mi mami y mi papi

Mesmo que eu tenha visto como meu chefe foi espancado
Aunque haya visto como mi jefita era golpeada

E porque ele era pequeno ele não podia fazer nada
Y que por estar pequeño no podía hacer nada

Um padrasto que abusou dela; chale, coitado
Un padrastro que la maltrataba; chale, pobrecita

E meu pai preso entre a vida louca e viciada
Y mi padre metido entre la vida loca y adicta

Mas ainda sinto falta da minha infância, da minha inocência
Pero aún así extraño mi infancia mi inocencia

A idade em que todos eram pacientes comigo
La edad en que todo el mundo me tenía paciencia

Não havia problema, não havia perigo
No había problema alguno no existía peligro

Ou pelo menos esse é o pensamento de uma criança
O al menos ese es el pensamiento de un niño

Hoje eu pego ele pela mão às vezes até abraço ele
Hoy lo llevo de la mano en veces hasta lo abrazo

Cada passo tem que ser liderado
Tiene que ser de plomo cada paso

Preocupações me atrapalham
Las preocupaciones me obstigan

O adolescente leva uma vida viciante
El chico adolescente lleva un a vida adictiva

Mas eu sei que o tempo não pode voltar atrás
Pero sé que el tiempo no se puede regresar

O que vocês quiserem, vamos comemorar, bastardos
Como quiera, a festejar cabrones

Bom ou ruim, vamos lá
Bien o mal aquí andamos

Não adianta se arrepender
De nada sirve arrepentirse

O que passou, passou
Lo pasado es pasado

E assim como houve momentos ruins, houve momentos bons
Y así como hubo momentos malos hubo momentos buenos

Um brinde a isso, cães
Un brindis por ello perros

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Vida você quem é o tempo
Vida tu que eres el tiempo

deixe-me ser novamente
Déjame volver a ser

Uma criança novamente
Un niño de nuevo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: La Santa Grifa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Brithany. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Santa Grifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção