Tradução gerada automaticamente

La Canción Más Difícil de Escribir
Santa RM
A música mais difícil de escrever
La Canción Más Difícil de Escribir
Esta é a música mais difícil de escreverEsta es la canción más difícil de escribir
É como tocar uma ferida que não cicatrizouEs como tocarte una herida que no ha sanado
Diga a vida que não há desejo de continuarDecirle a la vida que no hay ganas de seguir
Olhe no espelho e veja-se como um fracassoMirarte al espejo y verte como un fracasado
Obtenha a força para suportar os golpesObtener las fuerzas para soportar los golpes
E fique claro que os mais fortes estão chegandoY tener en claro que vienen otros más fuertes
O tique-taque dita isso, não há freioEl tic tac lo dicta, no hay freno
Outro dia também é um dia a menosOtro día más también es un día menos
Outro dia também é um dia a menosOtro día más también es un día menos
Outro dia também é um dia a menosOtro día más también es un día menos
Deus se você está aí me dê um sinal de respostaDios, si estás ahí, dame una señal, responde
Ou me diga por que você está se escondendoO dime por qué te escondes
Disseram-me: procure no seu coraçãoMe dijeron: Búscalo en tu corazón
Mas desde que ele se separou ele se foi e eu não sei para ondePero desde que rompió se ha marchado y no sé a dónde
Eu finjo acreditar que não sou uma pessoa máPretendo creer que no soy mala persona
Talvez eu tenha feito algo que não é perdoadoQuizá hice algo de lo que no se perdona
Algo me deixa, ninguém ora por mimAlgo me abandona, nadie por mí reza
Tenho ideias feias passando pela minha cabeçaTengo ideas feas rondando por mi cabeza
Muito tempo atrás eu perdi a féHace tiempo que perdí la fe
Eu queria acreditar em você, mas eu nem sei porqueQuise creer en ti, pero ya ni sé por qué
Minha avó foi embora e eu entendi com o tempoMi abuela se fue y lo entendí ya con el tiempo
Mas há outras coisas que eu juro que não entendoPero hay otras cosas que juro que no lo entiendo
Minha sobrinha não tinha nem sete anosMi sobrina no tenía ni siete años
Quem diabos ele machucou?Àa quién mierda le hizo daño?
Não me diga que é um maldito testeNo me digas que es una maldita prueba
Tente me se quiser, mas por que você está levando elaPruébame si quieres, pero por qué te la llevas
Se esses são seus testes, eu não quero seu paraísoSi esas son tus pruebas, no quiero tu paraíso
E se não foi você, diga-me quem foiY si no fuiste tú, anda dime quién lo hizo
Outra batida no chão e desesperoOtro golpe al piso y desesperación
Chorando nos meus olhos escrevendo essa músicaLlantos en mis ojos escribiendo esta canción
Eu pensei tantas vezes sobre a porra da morteHe pensado tantas veces en la puta muerte
Não sei se nascer deu sorte ou azarNo sé si nacer fue de buena o mala suerte
Nada me diverte, você tem que entenderNada me divierte, tienes que entender
Que às vezes sorrio, mas por dentro nada está certoQue a veces sonrío, pero adentro nada está bien
Nada está, nada está, nada está certoNada está, nada está, nada está bien
Que às vezes sorrio, mas por dentro nada está certoQue a veces sonrío, pero adentro nada está bien
Nada está, nada está, nada está certoNada está, nada está, nada está bien
Não sei se é uma boa ideia começar um monólogoNo sé si es buena idea de que empiece monologo
Mas a caneta sempre foi o melhor psicólogoPero la pluma siempre fue el mejor psicólogo
Falei com o jornal, dizia: vamos, falaHablé con el papel, me dijo: Vamos, cuéntalo
Mostre suas feridas e eu mostrei a ele um catálogoMuestra tus heridas y yo le enseñé un catálogo
Não sei se escrevi essa música para desabafarNo sé si esta canción la escribí pa' desahogar
Ou para pedir ajuda porque pensei em me matarO para pedir ayuda porque he pensado en matarme
Mas algo que queima ser um covardePero algo que arde siendo un cobarde
Eu também tenho algumas séries para retirarTambién tengo un par de series para retractar
Eu não quero sentir pena, mas algo me machucaNo quiero dar lástima, pero algo me lastima
Conjunto de medos e merda de autoestimaCúmulo de miedos y una mierda de autoestima
Eles me disseram: Vá em frente, não deixe isso te derrubarMe dijeron: Sigue, no dejes que te deprima
Maldito anos, você tem que chegar ao topoMe maldicen años, tienes que alcanzar la cima
Para que diabos eu quero sucessoYo para qué mierda quiero el éxito
Se amanhã eu morrer, eu não existo maisSi mañana muero, ya no existo
Só de pensar nisso já tremo de medoSolo de pensarlo, ya tiemblo de miedo
Me ajude se puder, porque eu não posso maisAyúdame si puedes, porque ya no puedo
Eu estava sentado ali na beira da camaEstuve sentado ahí al borde de la cama
Enquanto tocavam alto e uma voz reclamavaMientras tocaban fuerte y una voz reclama
Um anjo me disse: não os deixe entrarUn ángel me dijo: No dejes que entren
Não abra essa porta, não deixe que eles te encontremNo abras esa puerta, no dejes que te encuentren
Não vou abrir essa porta porque sei quais são os meus medosNo abriré esa puerta porque sé que son mis miedos
Lágrimas e tinta escorrem pelos meus dedosLágrimas y tinta escurren por mis dedos
Eu juro que dói e eu não posso continuarJuro que me duele y no puedo seguir
A musica mais dificil de escreverLa canción más difícil de escribir
A musica mais dificil de escreverLa canción más difícil de escribir
A musica mais dificil de escreverLa canción más difícil de escribir
A cançãoLa canción
A cançãoLa canción
A musica mais dificil de escreverLa canción más difícil de escribir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: