Tradução gerada automaticamente

Moraleja (part. Alka Produce y Realidad Mental)
Santa RM
Moral da História (part. Alka Produce e Realidade Mental)
Moraleja (part. Alka Produce y Realidad Mental)
(Santa RM x Realidade Mental)(Santa RM x Realidad Mental)
Letra por (Paul Gómez Soliz)Letra por (Paul Gómez Soliz)
Ele é Francisco, perdeu tudo e mal percebeÉl es Francisco, perdido todo y apenas lo nota
Acumulou fortunas, mas o tempo se esgota e não se atreveAmasó fortunas, pero el tiempo se le agota
Deixou a família pra trás, dizem que a alma tá quebradaDejó atrás su familia, dicen trae el alma rota
Nunca deu a mínima, ninguém na sua lista é lembradaNunca le importó un carajo nadie en su libreta anota
Cada peso, cada centavo, foge do fiscoCada peso, cada centavo, evade al fisco
Odeia caridade, é um cara de caráter ariscoOdia la caridad, hombre de carácter arisco
Um dia, voltando pra casa, cansado, noite estreladaUn día camino a casa, cansado, noche de estrellas
Um carro a mais de cem do outro lado se estilhaçaUn carro a más de cien del otro lado se le estrella
Nesse momento, o tempo paraEn ese momento, el tiempo para
Tudo é branco, na frente da nadaTodo es blanco, en frente de la nada
Começa a notar que algo se aproxima de longeEmpieza a notar que algo se acerca desde lejos
Um homem com roupa suja e cara de quem é um tronteUn hombre con la ropa sucia y la cara de viejo
Francisco, prazer em te verFrancisco, placer saludarte
Uma pena que essa noite você tem contas a me deverLástima que esta noche tengas cuentas que pagarme
Não é um pesadelo, a luz é amarelaNo es una pesadilla, la luz es amarilla
Nem por mais que você tente, não chega na borda da telaNi por más que te esfuerces ya no llegas a la orilla
Comprou a rotina, mas nunca a surpresaCompraste la rutina pero nunca la sorpresa
Podrindo a beleza do coração na mala, tristezaPudriendo la belleza del corazón en maleta
Chegou a hora, pois agora tudo acabaHa llegado la hora, pues ahora todo acaba
Seus pés não se movem e você não pode fazer nadaTus pies ya no se mueven y no puedes hacer nada
Do que você tá falando? Meu tempo ainda não chegou¿De qué estás hablando? No es mi tiempo todavía
Tenho coisas pra fazer, não realizei o que sonhouTengo cosas por hacer, no he logrado lo que quería
É uma estupidez eu morrer assim, de qualquer jeitoEs una estupidez que yo muera de esta manera
E por um maldito bêbado que andava no meio do peitoY por un maldito borracho que andaba en la carretera
Esse bêbado qualquer, chorando pegou a pistaEse borracho cualquiera, llorando cogió la pista
E assim como Francisco, decidiu ser egoístaY al igual que Francisco decidió ser egoísta
Você se arrasta no chão, mas também no tetoTe arrastras en el suelo, pero también en el techo
Não existem decisões pra aquilo que já tá feitoNo existen decisiones para aquello que está hecho
Me dá uma chance, me deixa tentarDame una oportunidad, permíteme que lo intente
Te juro que eu mudo, serei um homem a se admirarTe juro que yo cambio, seré un hombre diferente
Te ofereço o que tenho, minhas casas e fortunaTe ofrezco lo que tengo, mis casas y mi fortuna
Permita que eu busque minha família e a reúnaPermite que yo busque a mi familia y la reúna
Nem dinheiro, nem luxos, nem carros, nem anéisNi dinero, ni los lujos, ni automóviles, sortijas
Não têm poder algum, são só trinkets, papéisNo tienen poder alguno, son tan solo baratijas
A fortuna e sua miséria nublaram seu juízoLa fortuna y tu miseria nublaron todo tu juicio
Que ironia que se perder custou tanto sacrifícioQué ironía que perderse te costara sacrificio
Você acha que é fácil cumprir esses pactos?¿Acaso piensas que es fácil hacer cumplir estos pactos?
Tão fraco seu argumento, vou te propor um tratoTan débil tu alegato, voy a proponerte un trato
Você vai estar no meu lugar pra decidirEstarás en mi lugar para que esta vez decidas
O destino que entrega a três vidas a seguirEl destino que le entregas a tres diferentes vidas
O nome dele é Carlos, o cara que busca trabalho na portaSu nombre es Carlos, el pavo a buscar trabajo hasta la puerta
Um homem que sorri, mas a alma tá mortaUn hombre que sonríe pero tiene el alma muerta
Já vem de dois empregos, mas não cobre as contasYa viene de dos trabajos, pero no cubre las cuentas
Três filhas e uma esposa o esperam em casa, famintasTres hijas y una esposa lo esperan en casa hambrientas
Talvez tenha um seguro que cubra sua morteQuizás tenga un seguro que pueda cubrir su muerte
Suas filhas e esposa vão ter que ser fortesSus hijas y su esposa van a tener que ser fuertes
As feridas se curam, o ser humano esqueceLas heridas se curan, el ser humano olvida
A decisão é fácil, vou entregar a vida que se teceLa decisión es fácil, te voy a entregar su vida
Carlos adoeceu, tanto estresse o mandou pra camaCarlos enfermó, tanto estrés lo envió a la cama
E um tumor na cabeça já pede minha visita, é dramaY un tumor en la cabeza ya mi visita reclama
Agora decide, qual é sua solução?Ahora decide, ¿cuál es tu solución?
Te dou o poder da morte ou da cura, a opçãoTe daré el poder de la muerte o de la sanación
Que ele morra, afinal já é um homem velhoQue se muera, al fin y al cabo ya es un hombre viejo
E em poucos meses você volta por ele, se eu deixar, é um conselhoY en unos meses volverás por él si yo lo dejo
Carlos não vai sofrer, não vai ter um acidenteCarlos no sufrirá, él no tendrá un accidente
A morte, minha decisão é firme e evidenteLa muerte, mi decisión es firme y evidente
Alicia vigia o sete com o corpo e sua lábiaAlicia vela el siete con el cuerpo con su labia
Sua vida sem cores e de sabores é amarga, uma labaredaSu vida sin colores y de sabores es agria
Grana não sobra, mas também não faltaBilletes no le sobran, pero tampoco le faltan
Você a conhece bem, pois visitá-la te encantaLa conoces muy bien pues visitarla te encanta
Só satisfaça meus instintos naturaisTan solo satisface mis instintos naturales
Prostitutas como Alicia hoje abundam nas ruas, são reaisProstitutas como Alicia hoy abundan en las calles
Triste seu coração, já não sei como viveTriste su corazón, ya no sé ni cómo vive
Vou conseguir a decisão antes que ela se suicideLograré la decisión antes de que se suicide
Numa noite qualquer, arrancaram seu traje humildeEn una noche corriente arrancaron su humilde traje
Golpeada brutalmente pelas mãos de um selvagem, um fuzilGolpeada brutalmente por las manos de un salvaje
Alma e cara desfiguradas, a loucura se torna nefastaAlma y cara desfigura, locura se hace nefasta
A cura desse dor, você tem e diz bastaLa cura de este dolor, la tienes y dices basta
É triste e lamentável, muito detestávelEs triste y lamentable, demasiado detestable
Só se não fosse uma morte tão miserávelTan solo si no fuera una muerte tan miserable
Ainda assim, ela trilhou o caminho e acho que seria falsoAún así labró el camino y pienso que sería falso
Não dizer que morrer pra Alicia seria um descanso, um laçoNo decir que morir para Alicia sería un descanso
Que bom, quase que me dá orgulhoQué bien, casi que me das orgullo
A próxima é uma menina sem nome e sem futuro, um orgulhoLa siguiente es una niña sin un nombre ni futuro
Seus pais são viciados, se esquecem de siSus padres drogadictos, son adictos a olvidarse
Como todos os pontos de ônibus quando a droga é um trizComo todos los andenes cuando la droga es un trance
Por que você me faz isso? Que merda você pensa?¿Por qué me haces esto? ¿Qué mierda piensas?
Nunca pude ter um filho, você quebra minhas defesasJamás pude tener un hijo, doblas mis defensas
Quero que ela viva, não me importa a razãoQuiero que viva, no me importa la razón
Me tira daqui, vamos pra outra situaçãoSácame de aquí, vayamos a otra situación
Não, não, não feche os olhos, não me diga pra calarNo, no, no cierres los ojos, no me digas que me calle
Que Alicia levava comida pra ela até o lugarQue Alicia le llevaba la comida hasta la calle
Às vezes à noite, quando não aguentava o frioA veces en las noches cuando no aguantaba el frío
Iam pra casa de Carlos, dormia num sofá vazioSe iban a casa de Carlos, dormía en un sillón vacío
(Clímax e Final)(Clímax y Final)
Basta! É minha decisão e digo basta¡Basta! Es mi decisión y digo basta
Me leve pro passado que essa merda me desgastaLlévame al pasado que esta mierda me desgasta
Cumpra sua promessa, me deixe ir buscá-laCumple tu promesa, déjame ir a buscarla
Voltemos no tempo, sei que posso salvá-laVolvamos en el tiempo, sé que yo puedo salvarla
Agora você pede clemênciaAhora sí pides clemencia
Mas tá tão desfeita e tão podre sua consciênciaPero está tan deshecha y tan podrida tu conciencia
Parece que dessa vez a situação não controlaParece que esta vez la situación no controlas
Como o mar quando empurra e não consegue parar suas ondasComo el mar cuando empuja y no puede parar sus olas
A vida da menina dependia de Carlos e AliciaLa vida de la niña dependía de Carlos y Alicia
Você também a matou com seu ego e sua avarezaTambién la mataste con tu ego y tu avaricia
Ser tão egoísta, narcisista e covardeEl ser tan egoísta, narcisista y cobarde
Pois as boas ações são ruins se feitas tardePues las acciones buenas son malas si se hacen tarde
As boas ações são ruins se feitas tardeLas acciones buenas son malas si se hacen tarde
As boas ações são ruins se feitas tardeLas acciones buenas son malas si se hacen tarde
As boas ações são ruins se feitas tardeLas acciones buenas son malas si se hacen tarde
As boas ações são ruins se feitas tardeLas acciones buenas son malas si se hacen tarde




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: