Tradução gerada automaticamente

Mucho Para Mí (part. Franco Escamilla)
Santa RM
Muito para mim (parte. Franco Escamilla)
Mucho Para Mí (part. Franco Escamilla)
Apaixonada por seus lábios, seus olhos, suas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhando que somos namorado e namorada, acordamos juntosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andemos pelo mundo e que juntos viajemosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí
Apaixonada por seus lábios, seus olhos, suas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhando que somos namorado e namorada, acordamos juntosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andemos pelo mundo e que juntos viajemosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí
Lembro-me da primeira vez que você entrou na sala de aulaRecuerdo la primera vez que entraste al salón de clases
Aproximei-me timidamente, com muita alegria, estou satisfeitoMe acerqué con timidez, mucho gusto, me complace
Mas por causa da minha estupidez minhas frases ficaram presasPero por mi estupidez se me trabaron las frases
Cerca de dez deles zombaram, você disse: Bu-bu-bu-bu-mas o que você está fazendo?Se burlaron unos diez, tú dijiste: ¿Pe-pe-pe-pe-pero que haces?
Você zombou de mim, fiquei atordoado com seu sorrisoTe burlabas de mí, yo atontado en tu sonrisa
Eu descobri que você ia à igreja e comecei a frequentar a missaSupe que ibas a la iglesia y empecé a asistir a misa
Para você eu era um esquisito, outro idiota do grupoPara ti era un bicho raro, otro tonto del montón
Você já estava pensando em se casar e eu estava pensando em caçar um PokémonTú ya pensabas en cómo casarte y yo en cazar un Pokémon
E chegou a puberdade, as coisas eram diferentesY llegó la pubertad, las cosas eran distintas
Hoje você arruma o cabelo, saias curtas, sutiãs e até se pintaHoy te peinas, faldas cortas, corpiños y hasta te pintas
Lembro daquela vez que você disse: Venha para casaRecuerdo aquella vez que dijiste: Ven a casa
Me arrumei, me perfumei, vamos campeão, vamos ver o que aconteceMe alisté, me perfumé, vamos, campeón, a ver qué pasa
Você me colocou no terraço e me fez assistirMe pusiste en la terraza y me hiciste que vigilara
Enquanto você fazia sexo com seu namorado, você o fez cuidar de vocêMientras fajabas con tu novio, tú hiciste que te cuidara
E assim por vários meses, até que ele te traiuY así por varios meses, hasta que él te traicionó
Você chorou e foi embora, voltou e se repetiuLloraste y lo dejaste, volviste y se repitió
E assim os meses se passaram, eu escrevi uma música para vocêY así pasaron los meses, te escribí una canción
Você me disse: Mas que cafona. você quebrou meu coraçãoMe dijiste: Pero qué cursi. Me rompiste el corazón
Mas isso não importava para mim, vou inclinar a balançaPero eso no me importó, ya inclinaré la balanza
Ouvi dizer que dizem que quem persevera alcançaEscuché que por ahí dicen que el que persevera, alcanza
Apaixonada por seus lábios, seus olhos, suas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhando que somos namorado e namorada, acordamos juntosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andemos pelo mundo e que juntos viajemosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí
Apaixonada por seus lábios, seus olhos, suas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhando que somos namorado e namorada, acordamos juntosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andemos pelo mundo e que juntos viajemosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí
E assim se passaram horas, dias, meses, anosY así pasaron las horas, los días, meses, los años
Eu era fã do seu sorriso e cabelo castanhoYo fui fanático de tu sonrisa y pelo castaño
Nunca faltou uma música, nenhum dos seus aniversáriosNunca faltó una canción, ninguno de tus cumpleaños
E a única coisa que você me deu foi seu desprezo e seus danosY lo único que me diste fue tus desprecios y tus daños
E então não tem jeito, a vida é difícil, você tem que aceitarY así pues ni modo, la vida es dura, hay que aceptar
Os sapatos nem cabem, você tem que aguentarA fuerzas ni los zapatos encajan, hay que aguantar
Me afastei de você, até saí com outra pessoaMe alejé de ti, incluso salí con otra
E você me viu, você se aproximou e beijou e eu fiquei como um idiotaY tú me viste, te acercaste y besaste y yo como idiota
Eu terminei com ela naquele mesmo dia e lá fui eu atrás de vocêTerminé ese mismo día con ella y ahí fui 'trás de ti
Então você poderia me dizer que estava confusoPara que me dijeras que estabas confundida
E que você só me via como amigoY que solo de amigo me veías a mí
Eu até queria morrer, me diga o quanto eu poderia te sofrerYo hasta me quise morir, tú dime cuanto te pude sufrir
Eu escrevi uma daquelas músicas de sofrimento e todas as pessoas começaram a pedir por elaEscribí una canción de esas sufridas y toda la gente la empezó a pedir
Me mudei para outra cidade para esquecer tudoYo me mudé a otra ciudad para olvidarme de todo
E minhas músicas tristes soaram em todo o mundoY mis canciones tristonas sonaron por todo el globo
Vários anos se passaram, agora me dedico a issoPasaron varios años, ahora me dedico a esto
E quero agradecer a você por me inspirar com esses textosY quiero agradecerte por inspirarme estos textos
Hoje o destino me trouxe até onde você moraEl día de hoy el destino me trajo a dónde tú vives
Ah, agora você me reconhece e eu que era invisível antes!¡Ah, ahora si me reconoces y yo que era antes invisible!
Você me disse que seu filho era fã do meu trabalhoMe contaste que tu hijo era fan de mi trabajo
Você me convidou para sua casa e disse: "Vamos, vamos relaxar"Me invitaste a tu casa y dijiste "Venga, vamos a echar relajo"
Estou com um pouco de pressa, tenho uma coletiva de imprensaTraigo un poco de prisa, tengo una rueda de prensa
Mas agradeço ao seu filho por apoiar minha carreiraPero agradezco a tu hijo el apoyo a mi carrera
Envio-lhe uma grande saudação, dou-lhe um abraço meuLe mando un gran saludo, dale abrazo de mi parte
Qualquer coisa, escreva para meu representante láCualquier cosa, ahí le escribes a mi representante
Eu nem gosto mais dos seus lábios, seus olhos estão tão sujosYa no me gusta ni tus labios, tus ojos tan guarros
Sonhar que estamos namorando é algo bizarroSoñar que somos novios es algo bizarro
Você me segue pelo mundo, já estou com medoMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Eu não quero mais saber sobre vocêYa no quiero saber de ti
Eu nem gosto mais dos seus lábios, seus olhos estão tão sujosYa no me gustas ni tus labios, tus ojos tan guarros
Sonhar que estamos namorando é algo bizarroSoñar que somos novios es algo bizarro
Você me segue pelo mundo, já estou com medoMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Eu não quero mais saber sobre vocêYa no quiero saber de ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: