Tradução gerada automaticamente

Tiempo Al Tiempo
Santa RM
Tempo ao Tempo
Tiempo Al Tiempo
Obrigado por ligar para a caixa de mensagens da sua vidaGracias por llamar al buzón de su vida
Lamentamos informar que todas as suas contas bancáriasLamentamos informarle que todas sus cuentas bancarias
Estão congeladasHan sido congeladas
Sua fama caiu 70%Su fama ha disminuido un 70%
Sua lista de amigos diminuiu 90%Su lista de amigos ha disminuido un 90%
Nossa recomendação é dar tempo ao tempoNuestra recomendación es darle tiempo al tiempo
AhAh
SantaSanta
Tempo ao tempoTiempo al tiempo
Eh, jáohEh, yaoh
Me dá um ritmo e eu faço um hinoDame un ritmo y te hago un himno
Conheço os algoritmosConozco los algoritmos
Se minha caneta se move no compasso do meu coração, sai algo dignoSi mi pluma es quien se mueve al compás de mi palpitar, sale algo digno
Olho lá fora e me resignoMiro ahí fuera y me resigno
Dentro de mim há algo malignoDentro de mí hay algo maligno
Embora Deus e eu não estejamos bemAunque Dios y yo no estemos bien
Se eu saio, sempre me benzoSi salgo fuera, siempre me persigno
Quanto tempo já passou desde que escrevo o que sai do peito?¿Ya cuánto tiempo ha pasado desde que escribo lo que sale del pecho?
É depurar sentimentos, abrir o coração e tirar o que é lixoEs depurar sentimientos, abrir corazón y sacar el desecho
Uma voz disse: Se você vai fazer algo, procure fazer bem feitoUna voz dijo: Si vas a hacer algo, procura que sea algo bien hecho
Eu só escrevo para conseguir o que me dá pão e um bom tetoYo solo escribo para conseguir lo que me ponga el pan y un buen techo
E faz tempo que decidiY hace tiempo que lo decidí
Sempre fiel ao que viviSiempre fiel a lo que yo viví
E embora meu sonho seja morrer ricoY aunque mi sueño es morirme rico
Para conseguir isso, não vou mentirPara conseguirlo, no voy a mentir
E mesmo que eu lute contra a maréY aunque pare contra la marea
Nunca vou deixar de dar a cara a tapaNunca dejaré de dar pelea
Não me importa quem me colocar contraNo me importa a quién me ponga en contra
Estou sempre disposto a lutar com quem forSiempre estoy dispuesto a luchar con quien se a
E às vezes penso que a fama chegou cedo demaisY a veces pienso que la fama vino a tocar demasiado temprano
Acho que não ajudou como fez com outros irmãosCreo que no favoreció como lo hizo con otros hermanos
Sei que é pecado desejar o que o próximo fez e conseguiuSé que es pecado desear lo que el prójimo hizo y pudo conseguir
Mas não posso reclamar da vida que o hip hop me deu pra viverMás no me puedo quejar de la vida que el hip hop me dio pa' vivir
Dá tempo ao tempoDale tiempo al tiempo
Dá tempo ao tempoDale tiempo al tiempo
Agradeço pelos bons momentosAgradezco por los buenos ratos
E agradeço mais por aqueles momentos ruinsY agradezco más por esos malos momentos
Dá tempo ao tempoDale tiempo al tiempo
Dá tempo ao tempoDale tiempo al tiempo
Te agradeço por essas quedasTe agradezco por esas caídas
Que me deram força para esses alicercesQue me dieron fuerza para estos cimientos
Se o mundo vier contra, não vou me renderSi el mundo viene en contra, no me rendiré
Que disparem com tudo e eu vou resistirQue disparen con todo y lo resistiré
Apostei em um sonho e coloquei toda a minha féAposté por un sueño y puse toda mi fe
Em busca de um destino que eu mesmo forjeiEn busca de un destino que yo mismo forjé
Quantos momentos no meu quarto¿Cuántos momentos en mi cuarto
Escrevendo e misturando minhas lágrimas com meus cantos?, eh?Escribiendo y mezclando mis lágrimas con mis cantos?, ¿eh?
E me diga quantos, e me diga quantos, e me diga quantosY dime cuántos, y dime cuántos, y dime cuántos
E me diga quanto eu sonheiY dime cuánto soñé
E quanto mais o tempo passa, menos gente eu quero comigoY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
Quanto menos amigos, menos traições eu consigoEntre menos amigos, menos traiciones yo me consigo
Me disseram para desconfiar e diariamente, quando é de diaMe dijeron desconfía y a diario cuando es de día
Duas vezes olho no espelho pra ver se essa cara ainda é minhaDos veces miro al espejo para ver si esa cara todavía es mía
Maldito tempo, juro que não me arrependoMaldito tiempo, juro no me arrepiento
Se eu voltasse a nascer, passaria por essa mesma históriaSi volviera a nacer, volvería a pasar por este mismo cuento
E quanto eu ganhei?, e quanto eu perdi?¿Y ya cuánto he ganado?, ¿y ya cuánto he perdido?
Mas quantas pessoas que já se foram de verdade me doeram?, eh?¿Pero cuántas personas que ya se han marchado en verdad me han dolido?, ¿eh?
Porque apesar das vezes que eu caí, sempre me levanteiPorque a pesar de las veces que yo me caí, siempre me he levantado
Aprendi mais com as lutas que perdi do que com todas que ganheiAprendí más de las luchas que perdí que todas las que había ganado
Desde pequeno aprendi que a luta não define a batalhaDesde pequeño aprendí que la lucha no va a definir la batalla
Que não é valente quem não tem medo, mas sim quem batalha com medoQue no es valiente el que no tiene miedo, sino el que con miedo batalla
Melhor tentar e falhar, quero cruzar a linhaMejor intenta y falla, quiero cruzar la raya
Porque um mestre é só um aluno que nunca jogou a toalhaPorque un maestro es solo un alumno que nunca tiró la toalla
E apesar dos tempos ruins, eu consegui vencer os malesY a pesar de malos tiempos, yo pude vencer los males
Riram de mim por ser diferente, eu rio porque eles são todos iguaisSe rieron por ser diferente, yo me río porque ellos son todos iguales
Se o mundo vier contra, não vou me renderSi el mundo viene en contra, no me rendiré
Que disparem com tudo e eu vou resistirQue disparen con todo y lo resistiré
Apostei em um sonho e coloquei toda a minha féAposté por un sueño y puse toda mi fe
Em busca de um destino que eu mesmo forjeiEn busca de un destino que yo mismo forjé
Quantos momentos no meu quarto¿Cuántos momentos en mi cuarto
Escrevendo e misturando minhas lágrimas com meus cantos?, eh?Escribiendo y mezclando mis lágrimas con mis cantos?, ¿eh?
E me diga quantos, e me diga quantos, e me diga quantosY dime cuántos, y dime cuántos, y dime cuántos
E me diga quanto eu sonheiY dime cuánto soñé
E quanto mais o tempo passa, menos gente eu quero comigoY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
E quanto mais o tempo passa, menos gente eu quero comigoY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
E quanto mais o tempo passa, menos gente eu quero comigoY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
E quanto mais o tempo passa, menos gente eu quero comigoY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: