
The Game Of Love (feat. Michelle Branch)
Santana
O Jogo do Amor (feat. Michelle Branch)
The Game Of Love (feat. Michelle Branch)
Me digaTell me
O que você quer que eu sejaJust what you want me to be
Um beijo e bumOne kiss and boom
Você é o único para mimYou're the only one for me
Então, por favor, me digaSo, please, tell me
Por que você não vem mais para cá?Why don't you come around no more?
Porque neste momento estou chorando'Cause right now I'm crying
No lado de fora da porta da sua loja de docesOutside the door of your candy store
Só é preciso de um pouquinho dissoIt just takes a little bit of this
Um pouquinho daquiloA little bit of that
Começou com um beijoIt started with a kiss
Agora evoluiu para issoNow we're up to bat
Um pouquinho de risadasA little bit of laughs
Um pouquinho de dorA little bit of pain
Estou te dizendo, meu bemI'm telling you, my babe
Tudo faz parte do jogo doIt's all in the game of
O amor é o que você faz deleLove is whatever you make it to be
Luz do sol em vez deste gelado mar de solidãoSunshine instead of this cold lonely sea
Então, por favor, amor, tenteSo, please, baby, try
E me use para aquilo que sou boaAnd use me for what I'm good for
E não é em dizer adeusIt ain't saying goodbye
É em derrubar a porta da sua loja de docesIt's knocking down the door of your candy store
Só é preciso de um pouquinho dissoIt just takes a little bit of this
Um pouquinho daquiloA little bit of that
Começou com um beijoIt started with a kiss
Agora evoluiu para issoNow we're up to bat
Um pouquinho de risadasA little bit of laughs
Um pouquinho de dorA little bit of pain
Estou te dizendo, meu bemI'm telling you my babe
Tudo faz parte do jogo do amorIt's all in the game of love
Tudo faz parte deste jogo do amorIt's all in this game of love
Você me enrolaYou roll me
Me controlaControl me
Me consolaConsole me
Por favor, me abracePlease, hold me
Você me guiaYou guide me
Me divideDivide me
EmInto
(Faz eu me sentir bem)(Make me feel good)
Então, por favor, me digaSo, please, tell me
Por que você não vem mais para cá?Why don't you come around no more?
Porque neste momento estou morrendoCause right now I'm dying
No lado de fora da porta da sua loja de amoresOutside the door of your loving store
Só é preciso de um pouquinho dissoIt just takes a little bit of this
Um pouquinho daquiloA little bit of that
Começou com um beijoIt started with a kiss
Agora evoluiu para issoNow we're up to bat
Um pouquinho de risadasA little bit of laughs
Um pouquinho de dorA little bit of pain
Estou te dizendo, meu bemI'm telling you, my babe
Tudo faz parte do jogo do amor (um pouquinho disso)It's all in the game of love (a little bit of this)
Tudo faz parte deste jogo do amor (um pouquinho daquilo)It's all in this game of love (a little bit of that)
Tudo faz parte do jogo do amor (um pouquinho daquilo)It's all in the game of love (a little bit of that)
Tudo faz parte deste jogo do amor (um pouquinho disso)Let's play the game of love (a little bit of this)
Me enrola (um pouquinho disso)Roll me (a little bit of this)
Me controla (um pouquinho daquilo)Control me (a little bit of that)
Por favor, me abracePlease, hold me
(Faça eu me sentir bem)(Make me feel good)
(Um pouquinho daquilo)(A little bit of that)
(Um pouquinho disso)(A little bit of this)
Agora, você é todo meuNow, you're all my own
Todo meuAll my own
(Um pouquinho disso)(A little bit of this)
(Um pouquinho daquilo)(A little bit of that)
(Um pouquinho daquilo)(A little bit of that)
(Um pouquinho disso)(A little bit of this)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: