Gardenia
Jennifer was an angel
in a clothing store.
There was a fragrance
I know there was an angle present.
Something like Gardenia,
would be there every time
I'd seen her.
But she kept her wings under cover,
maybe she saved it for her lover's eyes only.
For her lover's eyes.
Callaghan was a builder
from the site next door.
He was over powered
the moment that he smelt the flowers.
Something like Gardenia
whould be there every time
I'd seen her.
But she kept her wings under cover
maybe she saved it for her lover's eyes only.
For her lover's eyes.
Don't tell me I'm in love
for the first time.
Don't tell me I'm in love
at last
I really can't believe in romance.
Tell me I was wrong
Callaghan had fallen
from the seventh floor.
His eyes were open
and not a single bone was broken.
Essence of Gardenia,
had been there in his rear view mirror.
She kept her wings under cover,
maybe she saved it for her lover's eyes only.
For her lover's eyes
Gardênia
Jennifer era um anjo
em uma loja de roupas.
Havia uma fragrância
sei que havia um ângulo presente.
Algo como Gardênia,
estaria lá toda vez
que a vi.
Mas ela mantinha suas asas escondidas,
talvez guardasse para os olhos do seu amante.
Para os olhos do seu amante.
Callaghan era um pedreiro
do canteiro ao lado.
Ele ficou deslumbrado
no momento em que sentiu as flores.
Algo como Gardênia
estaria lá toda vez
que a vi.
Mas ela mantinha suas asas escondidas,
talvez guardasse para os olhos do seu amante.
Para os olhos do seu amante.
Não me diga que estou apaixonado
pela primeira vez.
Não me diga que estou apaixonado
finalmente.
Realmente não consigo acreditar em romance.
Diga que eu estava errado.
Callaghan havia caído
do sétimo andar.
Seus olhos estavam abertos
e nenhum osso estava quebrado.
Essência de Gardênia,
havia estado lá no seu retrovisor.
Ela mantinha suas asas escondidas,
talvez guardasse para os olhos do seu amante.
Para os olhos do seu amante.