Tradução gerada automaticamente
Crane's-bills garden
Santarem
Jardim de Gerânios
Crane's-bills garden
Procurando os segredos pra montar no "cavalo selvagem"Looking for the secrets to ride the "wild horse"
De fato, eu tive boas e más visõesIndeed I got my good views and also bad ones
Montando sem limites, acumulei algumas cicatrizesRiding with no limits I've gathered some scars
E embora ache que estou perdendo sentimentos, mantenho a esperançaAnd thought I'm losing feelings I'm keeping the hope
Naveguei por marés altas e baixasI've sailed over high and low tides
E descobri que não há tempo pra errar duas vezesAnd I've found there no time to err twice
Aprendi muitas maneiras de voarI've learned many ways to fly
Algumas só quebraram minhas asasSome just broke my wings
Poucas me deixaram nas alturasA few has left me high
Ensinei coisas que eu deveria ter aprendidoI taught things I' better have learned
Guardei na mente tudo que eu deveria queimarI kept in mind everything I was supposed to burn
Construí castelos em várias terrasI've build castles in a lot of lands
Alguns eram de pedra, outros eram de areiaSome where made of stone, some were made of sand
Procurei qualquer lugar pra me esconderI searched any place to hide
O mais seguro que encontrei foi bem lá dentroThe safest I found was deep down inside
Perdendo e ganhando, conheci os dois ladosLosing and winning I knew both of the sides
Os grandes vencedores se tornam perdedoresBas winners become losers
E os bons perdedores se tornam sábiosAnd good losers become wise
Estou aprendendo, estou aprendendo a cada diaI'm learning, I'm learning each and every day
Às vezes o silêncio dentro fala mais alto que o mundoSometimes the silence inside speaks louder than the world
Logo vou tentar soltar a realidadeSoon I'll try to lose the grip from reality
Talvez nos sonhos eu consiga voltarMaybe in dreams I can be back
De volta ao meu jardim de gerâniosBack in my crane's bills garden
Aprendi, aprendi e não vou deixar pra láI've learned, I've learned and (I) won't leave it away
Só pela espinho nunca dá pra dizer a rosaJust only by the thorn we can't never tell the rose
E os tempos difíceis que não consigo esquecer, posso usar pra ficar mais forteAnd he hard times I can't forget I can use to get stronger
Aprender a perdoar ou simplesmente deixar irLearn to forgive or just let'em go
Virtudes e experiênciasVirtues and experience
Estou fazendo o meu melhor pra manter os jardins limposI'm trying my best to keep gardens weeded
Estou fazendo eles duraremI'm making them last



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santarem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: