Tradução gerada automaticamente
Los Ojos de Martin
Santiago Insane
Os Olhos de Martin
Los Ojos de Martin
Calla
Calla
Nada reivindica círculos escuros
Nada reclaman las ojeras
Sana
Sana
Tome um momento e respire
Tomate un momento y respira
Fadas
Hadas
Eles sorriem e voçem
Sonríen vuelan y giran
Para
Para
Nem sempre uma alma nos espera
No siempre un alma nos espera
Quando você canta com sua alma, não há fronteiras
Cuando se canta con el alma no existen fronteras
Interpretações sombras de madrugada cantar
Interpretas sombras aves de madrugada cantan
Rusieñor morta de manhã morta
Rusieñor muerto rosa mañanera fuera
O aluno o escolhe e o seu amado o descarta
El estudiante la recoge y su amada lo descarta
O valor monetário das coisas cai
El valor monetario de las cosas decae
Com o tempo das pessoas idosas, só amamos
Con el tiempo de viejos solo querremos cariño
Odisseu, permanecemos pequenos
Odiseo nos quedo pequeño
Do berço ao túmulo, com um café retiro meus sonhos
De la cuna a la tumba, con un café me quito los sueños
Riño, com olhos e um sorriso
Riño, con unos ojos y una sonrisa
Isso me faz feliz o que restava de ontem
Que me alegran lo que quedaba del dia de ayer
Admiro artistas, mas admiro minha mãe
Admiro artistas pero mas admiro a mi madre
Respeito a perseverança daquela ótima mulher
Respeto la perseverancia de esa gran mujer
Só o tempo vai pintar meu cabelo
Solo el tiempo teñirá mis cabellos
E será em contraste com minha pele
Y será en contraste con mi piel
Subtrair 10 anos de charuto, 10 de licor
Resta 10 años de cigarro, 10 de licor
10 Da vida ruim e outros anos restantes no papel
10 De mala vida y otros años dejados en el papel
Pensamentos autodestrutivos complexos
Complejos pensamientos autodestructivos
Eu nem tentei, não, não
Ya ni lo intento no no
Vou deixar algum tempo para perder tempo
Dejare un tiempo de perder el tiempo
Para ser mais exato meu tempo
Para ser mas exactos mi tiempo
Sentimento demais, mostrando pouco
Sintiendo demasiado, mostrando poco
Fantasiando muito, não me esqueça tão cedo
Fantaseando mucho, no me olvides tan pronto
Todos os dias, uma nova missão missionária
Cada día una nueva misión misión misión
Sentimentos na reconstrução
Sentimientos en reconstrucción
Aparentemente, só tenho sucesso em fracasso
Al parecer solo tengo éxito en el fracaso
Beijos vícios e óculos
Besos vicios y vasos
Dor errante em passos
Dolor errante en pasos
Lágrimas de um palhaço
Lagrimas de un payaso
Eu apenas ando por aí caminhando debaixo de um teto
Solo vago divagando bajo un cielo raso
Não me preste atenção
No me hagas caso
O único que nunca foi embora é o que nunca veio
Lo único que nunca se fue es lo que nunca vino
E talvez você não conheça
Y tal vez no lo sabes
Algo transmite os olhos de um felino
Algo transmiten los ojos de un felino
Algo revela o vôo dos pássaros
Algo revela el vuelo de las aves
O único que nunca foi embora é o que nunca veio
Lo único que nunca se fue es lo que nunca vino
E talvez você não conheça
Y tal vez no lo sabes
Algo transmite os olhos de um felino
Algo transmiten los ojos de un felino
Histórias me diz o vôo dos pássaros
Historias me cuenta el vuelo de las aves
Momentos sem fim ou início
Momentos sin final ni comienzo
Shh
Shh
* Alguém quer que você esteja contemplando em silêncio *
*Alguien te quiere contemplándote en silencio*
Eu falo uma história se você quiser
Te cuento un cuento si deseas
Não é meu
No es mio
Eu me configurei para memorizá-lo para lição de casa
Me propuse memorizármelo de tarea
Tudo depende sempre de algo
Todo siempre depende de algo
Se o homem negro ficar com a garota linda
Si el negro se queda con la chica linda
Depende do filme
Depende de la película
Eu era um verso
Se me fue un verso
Porque fiquei distraído
Porque me distraje
E outro nasceu por
Y otro nació por
A mesma causa ridícula
La misma causa ridícula
Telhado e charutos do amanhecer
Techo madrugada y cigarros
Caio novamente no velho vício
De nuevo decaigo en el viejo vicio
Não dormir por vários dias
De no dormir por varios días
Cara poesia nem sempre é linda
Querída la poesía no siempre es bella
E isso não significa que ele deixe de ser poesia
Y eso no significa que deja de ser poesía
Você desfez universos
Desvíste universos
Me devolva meus livros
Devuélveme mis libros
O cão esqueceu o osso
El perro olvido el hueso
O seu esconderijo eo perigo
Su escondite y el peligro
Você está muito tenso, ele me disse
Estás demasiado tenso me dijo
Falta de equilíbrio
Falta equilibrio
Idioma presa do referido
Lengua presa de lo dicho
Imaginação sem presidios
Imaginación sin presidios
Respostas sem perguntas prejudicam
Respuestas sin preguntas estorban
Não aceite trabalhos
No aceptes obras
Você esquecerá os que você conhece hoje
Olvidaras a los que hoy nombras
Você vai depois de uma procissão
Vas tras una procesión
E uma solidão tão ocupada
Y una soledad tan concurrida
Dividido em cores, tamanhos e promessas
Dividida en colores, tamaños y promesas
Saídas que você não consegue encontrar
Salidas no encuentras
Bloody Falls
Caídas cruentas
Vendas à venda
Las vidas en venta
Isento de mina
La mía exenta
Você perde o dobro e nem sequer tenta
Pierdes doble y ni siquiera intentas
Estou livre de alma e prisioneiro de contas
Soy libre de alma y preso de cuentas
Você vê que as coisas não estão indo bem
Ves que las cosas no van bien
E o sorriso é preservado
Y se conserva la sonrisa
Sente-se, vou comprar um café, alguns charutos
Siéntate te invito un café unos cigarros
E vejamos as pessoas se movendo rapidamente
Y veamos a la gente pasar de prisa
Contemplando seus relógios caros
Contemplando sus relojes caros
E abraçando suas carteiras de marca
Y abrazando sus carteras de marcas
Eu não sou grosseiro, estou apenas entediado
No soy maleducado solo me aburro
E eu começo a assobiar quando algo não interessa para mim
Y comienzo a silbar cuando algo no me importa
Ou quando eu também me sinto bem, não só quando algo me aborrece
O cuando me siento bien también no solo cuando algo me aburre
Tudo depende sempre de algo
Todo siempre depende de algo
E aqui o sempre se aplica
Y aquí se aplica el siempre
Se isso te faz sentir melhor, ninguém foi uma cópia
Si te hace sentir mejor nadie ha sido un ejemplar
Eu me encaixo em vários lugares, nenhum como eu
Encajo en varios lugares ninguno me agrada
Sono baixo ou excessivo
Sueño escaso o excesivo
Não findo metade
No termino medio
A última saída acaba por ser a única entrada
La ultima salida resulta que era la única entrada
Se isso te faz sentir melhor, ninguém foi uma cópia
Si te hace sentir mejor nadie ha sido un ejemplar
Eu me encaixo em vários lugares, nenhum como eu
Encajo en varios lugares ninguno me agrada
Sono baixo ou excessivo
Sueño escaso o excesivo
Não há um meio termo
No existe término medio
A última saída foi a única entrada
La ultima salida era la única entrada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santiago Insane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: