Rungholt
Von der nordsee, der mordsee
Vom festland geschieden
Liegen die friesischen inseln im frieden
Und zeugen der weltenvernichtenden wut
Taucht hallig auf hallig aus fliehender flut
Trutz, blanke hans
Oh, trutz, blanke hans
Mitten im ozean schläft bis zur stunde
Ein ungeheuer, tief auf dem grunde
Es zieht, sechs stunden, den atem nach innen
Und treibt ihn, sechs stunden, wieder von hinnen
Rungholt ruft laut deinen namen
Rungholt ruft laut übers meer
Rungholt ruft seit tausend jahren
Blanker hans, wir trutzen dir
Trutz, blanke hans
Oh, trutz, blanke hans
Auf rungholts märkten, auf all seinen gassen
Lärmende leute, betrunkene massen
Sie ziehen am abend hinaus auf den deich
Wir trotzen dir, blanker hans, nordseeteich
Rungholt ruft laut deinen namen
Rungholt ruft laut übers meer
Rungholt ruft seit tausend jahren
Blanker hans, wir trutzen dir
Trutz, blanke hans
Oh, trutz, blanke hans
Und wie sie die fäuste
Dem meer drohend ballen
Zieht leis aus dem schlamme
Der krake die krallen
Und rauschende, schwarze, langmähnige wogen
Kommen wie rasende rosse geflogen
Ein einziger schrei - die stadt ist versunken
Und hunderttausende menschen ertrunken
Heute bin ich über rungholt gefahren
Die stadt, sie ging unter vor so vielen jahren
Rungholt ruft laut deinen namen
Rungholt ruft laut übers meer
Rungholt ruft seit tausend jahren
Blanker hans, wir trutzen dir
Rungholt ruft!
Rungholt ruft!
Rungholt ruft!
Trutz, blanke hans
Oh, trutz, blanke hans
Rungholt
Do mar do norte, do mar da morte
Do continente separado
Estão as ilhas frísias em paz
E testemunham a fúria que destrói o mundo
Surge hallig após hallig da maré que recua
Desafio, branco Hans
Oh, desafio, branco Hans
No meio do oceano dorme até agora
Um monstro, bem fundo no chão
Ele puxa, por seis horas, a respiração pra dentro
E a empurra, por seis horas, de volta pra fora
Rungholt chama alto seu nome
Rungholt chama alto pelo mar
Rungholt chama há mil anos
Branco Hans, nós te desafiamos
Desafio, branco Hans
Oh, desafio, branco Hans
Nos mercados de Rungholt, em todas as suas ruas
Gente barulhenta, multidões bêbadas
Saem à noite para a duna
Nós desafiamos você, branco Hans, do mar do norte
Rungholt chama alto seu nome
Rungholt chama alto pelo mar
Rungholt chama há mil anos
Branco Hans, nós te desafiamos
Desafio, branco Hans
Oh, desafio, branco Hans
E como eles cerram os punhos
Ameaçando o mar
Surgem suavemente do lodo
As garras do polvo
E ondas negras, longas e barulhentas
Vêm como cavalos enfurecidos
Um único grito - a cidade afundou
E centenas de milhares de pessoas se afogaram
Hoje passei por Rungholt
A cidade, ela afundou há tantos anos
Rungholt chama alto seu nome
Rungholt chama alto pelo mar
Rungholt chama há mil anos
Branco Hans, nós te desafiamos
Rungholt chama!
Rungholt chama!
Rungholt chama!
Desafio, branco Hans
Oh, desafio, branco Hans