Run The Road
Santigold
Aceite o Desafio
Run The Road
Passara da hora e eu não quis acordar
Hour past time, and I didn't want to wake up
Ai, ai, oh
Ayy, ayy, oh
Tudo bem, estamos voltando para casa?
All that's fine, are we headin' back home?
Voltando para casa, voltando para casa
Headin' back home, headin' back home
Passei do limite e bem na hora
Cross that line and the second we make it
Ai, ai, oh
Ayy, ayy, oh
Todos resolvem aparecer, dizendo para que eu não vá
All come round, now they sayin' don't go
Dizendo 'não vá', dizendo 'não vá'
Sayin' don't go, sayin' don't go
Eu estou cansada, mas ainda mandando ver
I'm tired, still we rockin' all days
Correndo contra o tempo, pau a pau
Racin' 'gainst time, think we're neck to neck
As pessoas continuam com aquela conversa
Got people talking that talk
Metendo o louco, mas sem coragem
Copy the rhyme but ain't in their walk
De fora parece um ciclo
From outside looks like a circle
Deste lado parece um muro
From on this side it seems like a wall
Não tá fácil, no fim eu dou um jeito
Rough ride, get me through it some way
Outro longo dia, farei valer a pena
Another long flight, make me earn the pay
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, we're gone now, we're gone now
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, gone now, we're gone now
Rostos não mentem, por isso botei minha maquiagem
Face don't lie, so I I put on my make-up
Ai, ai, oh
Ayy, ayy, oh
Acordada a noite toda, minha cabeça não para
Awake all night, can't make my mind go slow
Minha mente está a mil, e a cabeça não para
Mind won't slow, mind won't slow
Rasgo aquele sorriso, uma indústria serviçal
Flash that smile, it's an industry of service
Ai, ai, oh
Ayy, ayy, oh
Não dê moral quando você está de mau humor
Don't let 'em in when your humor's too low
Nunca dê moral quando está mal
Never too low, never too low
Segura aí, tem um macaco dentro de mim
Hang tight, there's a monkey on me
Fiz um pacto que vai me libertar
There's a deal I made, gonna set me free
Tem gente com a cabeça perdida por aí
Got people lost in their thoughts
Um glória pela qual, às vezes, pago a conta
A glory sometimes, so I pay the cost
Mas assumo a responsabilidade
And I call it out when I go
Uma cidade a menos, tô tentando vencê-los
One town down, tryna kill 'em all
Tudo acontece como planejado
It all rolls by like a highway
Aguenta firme, um dia a menos
Take it all in 'cause it's gone today
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, we're gone now, we're gone now
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, gone now, we're gone now
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, we're gone now, we're gone now
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, gone now
Isso não é para os fracos
I don't believe it's for all of us
Quando tô dentro, é barra
Tell you when I'm in, it's a bit much
Mas sei o que está em jogo
But I believe in what I'm here for
Sei por que estou aqui
I believe in what I'm here for
Eu acredito no ritmo da estrada
I believe in the rhythm of the road
Eu não preciso de mais nada
I don't got a need for so much more
Esse tipo de liberdade é tudo o que eu quero
That kind of free, kind of freedom is all I want
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, we're gone now, we're gone now
Saí na estrada, e aceitei o desafio
We're gone to run the road now
Tô dentro, tô dentro
Gone, gone now (gone), gone now
Tô dentro
I'm gone
E aceitei o desafio
I'm gonna run the road, the road
Desafio, desafio, desafio, desafio
The road, the road, the road, road, road
Tô dentro
I'm gone
E aceitei o desafio
I'm gonna run the road, the road
Desafio, desafio, desafio, desafio
The road, the road, the road, road, road
Tô dentro
Gone now, we gone now
Tô dentro
I'm gone
E aceitei o desafio
I'm gonna run the road, the road
Desafio, desafio, desafio, desafio
The road, the road, the road, road, road
Tô dentro
I'm gone
E aceitei o desafio
I am gonna run the road, the road
Desafio, desafio, desafio, desafio
The road, the road, the road, road, road
Tô dentro, e aceitei o desafio
Gone now, we're gone now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santigold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: