Tradução gerada automaticamente
Paranoia
Santino Le Saint
Paranoia
Paranoia
Eu vejo você passando horas na balada como se trabalhasse láI see you putting hours in the club like you work there
Mas você chega com as paradas que não funcionam bemBut you pulling up with the items that don't work well
É, você é uma rainha nesse vestidoYeah, you a queen up in that dress
Mas pra quem você se arrumou pra impressionar?But who'd you put it on to impress?
Você disse que ia até beber, ficou chapada, tá usando coca agoraYou said you would even drink, you get jacked, you're on coke now
Eu vejo que você tá fumando aquele baseado, oh, você fuma agora?I see you're puffing on that loud, oh, you smoke now?
Como você entrou nessa balada?How'd you get inside that club?
Dane-se, me diz a que horas te pegoFuck it, tell me what time to pick you up
Baby, isso não é Magic CityBaby, this ain't Magic City
Não sei pra onde você tá indo com toda essa bunda e peitoDon't know where you're going with all that ass and titties
Quer dizer, você tá linda, merece se soltarI mean, you look pretty, you deserve to wild out
Você sabe que eu tenho boas intenções, mas uma boca sujaYou know I got good intentions but a bad mouth
Culpe a paranoia, paranoia, paranoiaBlame it on the paranoia, paranoia, paranoia
Correndo pela minha cabeça (oh, é, oh, é)Running through my brain (oh, yeah, oh, yeah)
É, eu acho que tô paranoico, paranoico, paranoicoYeah, I think I'm paranoid, paranoid, paranoid
Porque seu amor me deixa insano (ooh-ooh)'Cause your love makes me insane (ooh-ooh)
Eu vi você dançando em cima daquela mesa no seu feedI seen you dancing up on that table on your timeline
Disse que só postou pros amigos próximos, você mentiu, mentiuSaid you only posted it to your close friends, you lied, lied
Me diz como você fica tão bêbada?Tell me how you get so drunk?
Me liga de volta quando você estiver sóbriaCall me back when you sober up
Ouvi que você tá saindo com aqueles caras que a gente não se misturaHeard you're leavin' with them niggas we don't fuck with
Mas sua amiga disse que tá de boa, você teve um Dart rápidoBut your girl said that it's cool, you had a Dart quick
Dois caras, duas garotas, você sabe que eu odeio essa proporçãoTwo guys, two girls, you know I hate that ratio
Aposto que você pulou quando minha música tocou no rádio deleBet you skipped it when my song came on his radio
Baby, isso não é Magic CityBaby, this ain't Magic City
Não sei pra onde você tá indo com toda essa bunda e peitoDon't know where you're going with all that ass and titties
Quer dizer, você tá linda, merece se soltarI mean, you look pretty, you deserve to wild out
Você sabe que eu tenho boas intenções, mas uma boca sujaYou know I got good intentions but a bad mouth
Culpe a paranoia, paranoia, paranoiaBlame it on the paranoia, paranoia, paranoia
Correndo pela minha cabeça (culpe a paranoia, oh, é, oh, é)Running through my brain (blame it on the paranoia, oh, yeah, oh, yeah)
É, eu acho que tô paranoico, paranoico, paranoicoYeah, I think I'm paranoid, paranoid, paranoid
Porque seu amor me deixa insano ('porque seu amor me deixa insano, ooh-ooh)'Cause your love makes me insane ('cause your love makes me insane, ooh-ooh)
Culpe a paranoia, paranoia, paranoiaBlame it on the paranoia, paranoia, paranoia
Correndo pela minha cabeça (oh, é, oh, é)Running through my brain (oh, yeah, oh, yeah)
É, eu acho que tô paranoico, paranoico, paranoicoYeah, I think I'm paranoid, paranoid, paranoid
Porque seu amor me deixa insano (ooh-ooh)'Cause your love makes me insane (ooh-ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santino Le Saint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: