Tradução gerada automaticamente
Penúltimo Trago
Santy Pérez
Penúltimo Trago
Penúltimo Trago
Eu perfil duas horas por dia minha breve autobiografiaPerfilo dos horas al día mi breve autobiografía
Como se isso fosse uma trama na telaComo si esto fuera un trama que hay en la pantalla
A morte de uma primaveraLa muerte de una primavera
Um homem sozinho na fronteira e na frente dele um muroUn hombre solo en la frontera y enfrente de él una muralla
Eu gosto da minha própria dor, o jantar me sufocaDisfruto de mi propia pena, se me atraganta la cena
Porque meu apetite é um poço sem saboresPorque mi apetito es un pozo de sin sabores
De não saber o que eu preciso, de atear fogo à escritaDe no saber qué necesito, de prender fuego a lo escrito
E avivá-lo com os licores com os quais fico excitado e murchoY avivarlo con los licores con que me excito y me marchito
Com menos dignidade do que floresCon menos dignidad que las flores
Quão difícil é não encontrar no espelhoQué difícil resulta no encontrar en el espejo
Mais do que sombras que o insultam e fazem você se sentir mais velhoMás que sombras que te insultan y te hacen sentir más viejo
Quão difícil é para mim contemplar que o tempo passaQué difícil se me hace contemplar que pasa el tiempo
Eu que era um kamikaze como hobbyYo que era un kamikaze sólo como pasatiempo
E agora eu moro na demolição onde as histórias desarmamY ahora vivo en el desguace dónde desarman los cuentos
Eu escrevo por não chorar o que ninguém vai ouvirEscribo por no llorar lo que nadie va a escuchar
Lay serviu outro copo e conversei com meu alter-egoLay sirvo otro vaso, y hablo con mi alter-ego
E eu digo a ele minhas falhas, mas ele também não me escutaY le comento mis fracasos, pero él tampoco me hace caso
Ele se alegra com minhas oraçõesSe regocija con mis ruegos
Eu ando pela sala perseguindo uma músicaRecorro la habitación persiguiendo una canción
Posso ser confortado, que o sol possa atravessar minha janelaQue me de consuelo, que atraiga el Sol por mi ventana
Essa cor do duelo ou pelo menos serve como lençoQue le ponga color al duelo o al menos sirva de pañuelo
Para aliviar essa falta de vontade, na minha insôniaPara aliviar está desgana, en mi desvelo
E eu levantei o vôo, sem colidir com o cegoY me alce al vuelo, sin estrellarme con la persiana
E as horas passam e eu continuo mordendo o telhadoY se pasan las horas y sigo mordiendo el techo
As feridas que me choram sangram dentro do meu peitoLas heridas que me lloran sangran dentro de mi pecho
E minha mente bastarda me apagou de suas fotosY mi mente tan cabrona me ha borrado de tus fotos
E algo não funciona, tudo quebrado, tudo quebradoY es que algo no funciona, todo roto, todo roto
Seu silêncio me encurrala e me deixa mais loucoTu silencio me arrincona y me hace volver más loco
E no final é a televisão que incentiva minha atençãoY al final es la televisión quién alienta mi atención
No fundo, e uma bomba no aeroportoEn segundo plano, y una bomba en un aeropuerto
E um banco despeja um velho e um conselheiroY un banco desahucia a un anciano y un concejal
Atinge suas mãos e o garoto que eu cresci mortoLlega a sus manos y el niño que fui creció muerto
E o fim é sempre resumido com a mesma históriaY el final se resume siempre con la misma historia
Quando tudo é consumido às portas da glóriaEn que todo se consume a las puertas de la gloria
Eu não distingo a música da alegria e tristezaNo distingo la canción de la alegría y de la de pena
Euforia e depressão são apenas uma mudança de cenárioLa euforia y la depresión son sólo un cambio de escena
Com uma falha de scriptCon un fallo en el guión
E as horas passam e eu continuo mordendo o telhadoY se pasan las horas y sigo mordiendo el techo
As feridas que me choram sangram dentro do meu peitoLas heridas que me lloran sangran dentro de mi pecho
E minha mente bastarda me apagou de suas fotosY mi mente tan cabrona me ha borrado de tus fotos
E algo não funciona, tudo quebrado, tudo quebradoY es que algo no funciona, todo roto, todo roto
E o silêncio não perdoaY el silencio no perdona
Quão difícil é não encontrar no espelhoQué difícil resulta no encontrar en el espejo
Mais do que sombras que me insultam e fazem você se sentir mais velhoMás que sombras que me insultan y te hacen sentir más viejo
Quão difícil é para você contemplar que o tempo passaQué difícil se te hace contemplar que pasa el tiempo
Eu que era um kamikaze como hobbyYo que era un kamikaze sólo como pasatiempo
E agora eu moro na demoliçãoY ahora vivo en el desguace
E eu estou enlouquecendo e eles mataram meu advogadoY es que estoy perdiendo el jucio y han matado a mi abogado
Não sei se é, portanto, vício viver anestesiadoNo sé si es por tanto vicio por vivir anestesiado
Agora tudo é tão diferente, eu não ligo ou desligoAhora todo es tan distinto, ni me enciendo ni me apago
Mas aponta um vinho tinto na conta de SantiagoPero apunta un vino tinto en la cuenta de Santiago
Porque se eu finalmente desistir, quero uma penúltima bebidaPorque si al final me rindo, quiero un penúltimo trago



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santy Pérez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: