Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nothing Funny At All
後藤 沙緒里 (Saori Gotou)
Nada Engraçado Aqui
Nothing Funny At All
Bom dia, agora, passarinho chato que canta
Good morning なう 鳴いた boring bird
Good morning na u naita boring bird
Escrevi uma melodia, vida entediante
書いた melody line 退屈な life
kaita melody line taikutsu na life
"Como sempre" tá saindo do alto-falante
“いつもどおり”が聴こえてる speaker
itsumo doori ga kikoeteru speaker
"Quantas visualizações?" "Isso é uma obra-prima"
「再生数何万だって? 」「それは名曲だ 」
saiseisu nanman datte? \"sore wa meikyoku da
O que importa é só o olhar dos outros
気にしてるのは 人の目ばかり
ki ni shiteru no wa hito no me bakari
Aqui mesmo, meu coração vai se quebrando, ah
このままここで 心は壊れていく ああ
kono mama koko de kokoro wa kowarete iku aa
Eu não vou ficar (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I won't stay (no way, no way)
I won't stay (no way, no way)
E você não vai odiar (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And you won't hate (no way, no way)
And you won't hate (no way, no way)
E eles querem grana (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And they want money (no way, no way)
And they want money (no way, no way)
Eu grito isso
I do shout it out
I do shout it out
Mesmo que vire uma coisa horrível
最低なことになるったって
saitei na koto ni naru tta tte
Mesmo que seja o pior de todos os tempos
最悪なことになるったって
saiaku na koto ni naru tta tte
Agora não tem nada, nada, eu vou soltar
いまが何もない 何もない 吐き出すんだ
ima ga nanimo nai nanimo nai hakidasun da
Com o melhor som, vou arrebentar
最高の音でぶっちぎって
saikou no oto de bucchigitte
Gritando pra você na primeira fila
最前列のキミに向かって
saizenretsu no kimi ni mukatte
Gritando, algo vai começar, vai começar
叫ぶ 何か始まる 始まるんだ
sakebu nanika hajimaru hajimaru n da
Dizem que a América inteira chorou, um filme incrível
全米が泣いたんだって 素晴らしい映画
zenbei ga naitan da tte subarashii eiga
Mas o que passa é uma peça de terceira
流れてるのは三文芝居
nagareteru no wa sanmon shibai
Mas todo mundo diz que isso é amor, vai
だけどみんなはそれが愛だって言うの さぁ
dakedo minna wa sore ga ai da tte iu no saa
Eu digo por quê (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I say why (no way, no way)
I say why (no way, no way)
E você vai dizer o quê (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And you'll say what (no way, no way)
And you'll say what (no way, no way)
E eles dizem besteira (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And they say nonsense (no way, no way)
And they say nonsense (no way, no way)
Eu amo o que eu amo
I love what I love
I love what I love
Escolhi palavras que são elogiadas
褒められる言葉選んだって
homerareru kotoba erandatte
E mesmo que eu pegue algo adiante
その先に何か掴んだって
sono saki ni nanika tsukandatte
Isso não muda nada, nada, o que fazer?
それじゃ何もない 何もない どうするんだ
sore ja nanimo nai nanimo nai dou surun da
Com o pior som, eu fui tocando
最低な音で掻き鳴らした
saitei na oto de kakin narashita
Um desafinado gritando por amor
下手クソが愛を叫んでいた
hetakuso ga ai wo sakendete ita
De alguma forma, meu coração tá acelerado, acelerado
なぜか 胸が高鳴る 高鳴るんだ
nazeka mune ga takanaru takanaru n da
Eu não vou ficar (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
I won't stay (no way, no way)
I won't stay (no way, no way)
E você não vai odiar (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And you won't hate (no way, no way)
And you won't hate (no way, no way)
E eles querem grana (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
And they want money (no way, no way)
And they want money (no way, no way)
Eu só acredito no que vocês sentem agora
I just believe what you guys feel it now
I just believe what you guys feel it now
Se tinha uma música que eu queria que você ouvisse
聴いて欲しい歌があったって
kiite hoshii uta ga atta tte
Não sei se vai chegar até você
伝わるかわからなくったって
tsutawaru ka wakaranakutta tte
Deixa eu tocar, cantando alto, soltando tudo
鳴らせ singin' loud singe around 吐き出すんだ
narase singin' loud singe around hakidasun da
Com o melhor som, vou arrebentar
最高の音でぶっちぎって
saikou no oto de bucchigitte
Gritando pra você na primeira fila
最前列のキミに向かって
saizenretsu no kimi ni mukatte
Gritando, algo vai começar, vai começar
叫ぶ 何か始まる 始まるんだ
sakebu nanika hajimaru hajimaru n da
Mesmo que vire uma coisa horrível
最低なことになるったって
saitei na koto ni naru tta tte
Mesmo que seja o pior de todos os tempos
最悪なことになるったって
saiaku na koto ni naru tta tte
Agora não tem nada, nada, eu vou correr
いまが何もない 何もない 駆け出すんだ
ima ga nanimo nai nanimo nai kakedasun da
Mesmo que não seja o melhor som
最高の音じゃなくったって
saikou no oto ja nakutta tte
Vou gritar pra você que vou encontrar um dia
いつか出会えるキミに向かって
itsuka deaeru kimi ni mukatte
Gritando, algo vai começar, vai começar.
叫ぶ 何か始まる 始まるんだ
sakebu nanika hajimaru hajimaru n da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 後藤 沙緒里 (Saori Gotou) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: