Transliteração gerada automaticamente
Memory Heart Message
Saori Hayami
Memory Heart Message
Memory Heart Message
Você está andando sozinho? Nessa postura, você parece tão frio
ひとりきりであるいてるの?そんなかっこうじゃさむいでしょう
hitorikiri de aruiteru no? sonna kakkou ja samui deshou
Desculpe, eu já não posso nem gritar com a minha voz, ainda
ごめんねもうこえをかけることさえできないけど
gomenne mou koe o kakeru kotosaedekinai kedo
O som da tristeza ecoou em meu coração vazio
かなしみのおとががらんどうのむねにこだましてた
kanashimi no oto ga garandou no mune ni kodama shiteta
Quando eu estava com medo, andando por aí procurando uma casa como uma criança perdida
おびえたわたしはいえをさがしあるくまいごのようだったね
obieta watashi wa ie o sagashi aruku maigo no you datta ne
Ao seu lado é como um raio de Sol
ひだまりのようなきみのとなり
hidamari no you na kimi no tonari
Onde eu poderia continuar dormindo com calor
あたたかいねむりにおちてゆけた
atatakai nemuri ni ochite yuketa
A tranquilidade daqueles momentos que você me deu
たったひとときのやすらぎを
tatta hitotoki no yasuragi o
Para apenas aqueles
きみがくれたんだよ
kimi ga kuretandayo
Su queria dizer
つたえたいよ
tsutaetai yo
Obrigado
ありがとうって
arigatoutte
Mesmo parado e olhando para trás, o vento já apagou minhas pegadas
たちどまってふりかえったもあしあとはもうかぜにきえた
tachidomatte furikaetta mo ashiato wa mou kaze ni kieta
Será que algum dia o significado desse meu destino será descoberto
いつの日にかこのうんめいのいみはみつかるかな
itsunohi nika kono unmei no imi wa mitsukaru kana
Mesmo com o mundo inteiro desaparecendo de repente
たとえとつぜんにこのせかいすべてきえさっても
tatoe totsuzen ni kono sekai subete kiesattemo
Eu mansamente, mas segurei minhas palavras, pensamentos e sentimentos com firmeza para não perdê-los
ことばもおもいもなくさないようにちいさくにぎりしめた
kotoba mo omoi mo nakusanai youni chiisaku nigirishimeta
Foi em uma noite fria que eu te conheci
つめたいよるにきみとであい
tsumetai yoru ni kimi to deai
E finalmente senti que havia descoberto algo importante
やったねわかったことがあるの
yattone wakatta koto ga aru no
Esse meu desejo levemente brilhante
かすかにひかるこのきぼう
kasuka ni hikaru kono kibou
Se eu pudesse confiar em você
きみにたくせたら
kimi ni takusetara
Se apenas por isso
それだけでもう
sore dake de mou
Seu tempo aqui terá tido significado
いみがあったの
imi ga atta no
Não se deixe com o coração partido
もうそのこころきずつけないで
mou sono kokoro kizutsukenai de
Daqui em diante estarei vigiando você
わたしはここからみまもってる
watashi wa kokokara mimamotteru
Amanhã certamente estará frio também, mas
あしたもきっとさむいけど
ashita mo kitto samui kedo
Olha, a paisagem é linda com neve caindo sobre ela
ゆきがふってけしきがほらきれいだよ
yuki ga futte keshiki ga hora kirei da yo
Ao seu lado é como um raio de Sol
ひだまりのようなきみのとなり
hidamari no you na kimi no tonari
Onde eu poderia continuar dormindo com calor
あたたかいねむりにおちてゆけた
atatakai nemuri ni ochite yuketa
A tranquilidade daqueles momentos que você me deu
たったひとときのやすらぎを
tatta hitotoki no yasuragi o
Para apenas aqueles
きみがくれたんだよ
kimi ga kuretandayo
Eu queria dizer
つたえたいよ
tsutaetai yo
Obrigado
ありがとうって
arigatoutte
E adeus
さようなら
sayounara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saori Hayami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: