Transliteração gerada automaticamente
Orange Mint
Saori Hayami
Menta de Laranja
Orange Mint
Em um ansioso crepúsculo
どきどきの夕闇に
dokidoki no yuuyami ni
Estrelas reluzentes brilham
キラキラな星がちらり
kirakira na hoshi ga chirari
Mas tudo bem, eu acho
それでいいのかも
sore de ii no kamo
Eu tenho certeza de que há uma razão
きっと理由があって
kitto riyuu ga atte
Não é como se eu pudesse ver
見えていることが
mieteiru koto ga
O panorama geral, afinal
すべてとは限らない
subete towa kagiranai
A razão para o seu sorriso
君の笑顔のわけ
kimi no egao no wake
É a razão para as minhas lágrimas
僕には涙のわけで
boku ni wa namida no wake de
Então se eu descobrir exatamente o que é
突き詰めてしまったら
tsukitsumete shimattara
Eu não serei capaz de continuar, sabe?
その先にはね進めない
sono saki niwa ne susumenai
Se nós depositarmos todos os nossos sonhos naquela estrela cadente
あの流れ星 願いを乗せて
ano nagareboshi negai wo nosete
Tudo, mesmo o futuro que nós estávamos visando
目指していた未来も全部
mezashiteita mirai mo zenbu
Se tornará menos e menos claro
わからなくなってゆく
wakaranaku natte yuku
E é assim que
僕たちはそんな風に
boku-tachi wa sonna fuu ni
Nós continuaremos cada dia
今日をやり過ごす
kyou wo yarisugosu
Ele ainda está cheio de contradições
矛盾だらけなんだけど
mujun darake nanda kedo
Mas por hoje chega
今夜はおやすみ
konya wa oyasumi
Coração pulsante de laranja
どきどきのオレンジと
dokidoki no orenji to
Com um sabor de menta espumante
キラキラのミントフレーバー
kirakira no minto fureibaa
Em um ansioso crepúsculo
どきどきの夕闇に
dokidoki no yuuyami ni
Estrelas reluzentes brilham
キラキラな星がちらり
kirakira na hoshi ga chirari
Mas tudo bem, eu acho
これでいいのかも
kore de ii no kamo
Apenas deixe as coisas serem como elas são
そっとほらこのまま
sotto hora kono mama
Porque eu não quero quebra-las
壊したくないから
kowashitakunai kara
Por enquanto, esta é minha resposta
今は今の答えでも
ima wa ima no kotae demo
Neste mundo
オレンジと
orenji to
Onde laranja e menta se juntam
ミントが重なり合った世界で
minto ga kasanariatta sekai de
Nós ainda estamos a meio caminho
僕らはまだ途中
bokura wa mada tochuu
Sabe? Ainda procurando pelo que é real
ね本当を探してる
ne hontou wo sagashiteru
Vamos depositar todos os nossos sonhos naquela estrela cadente
あの流れ星 願いを乗せて
ano nagareboshi negai wo nosete
Mesmo que o futuro que nós estávamos visando está longe
目指していた未来は遠く
mezashiteita mirai wa touku
E nós tendemos a perdê-lo de vista
見失いがちだけど
miushinaigachi dakedo
E é assim que
僕たちはそんな風に
boku-tachi wa sonna fuu ni
Nós continuaremos a cada dia
今日をやり過ごす
kyou wo yarisugosu
Ele ainda está cheio de contradições
矛盾だらけなんだけど
mujun darake nanda kedo
Mas por hoje chega
今夜はおやすみ
konya wa oyasumi
Coração pulsante de laranja
どきどきのオレンジパラ
dokidoki no orenji para
Com um sabor de menta espumante
キラキラのミントフレーバー
kirakira no minto fureibaa
Em um ansioso crepúsculo
どきどきの夕闇に
dokidoki no yuuyami ni
Uma estrela reluzente brilha
キラキラな星がちらり
kirakira na hoshi ga chirari
Tendo depositado todos os nossos sonhos naquela estrela cadente
あの流れ星 願いを乗せて
ano nagareboshi negai wo nosete
Eu me pergunto se nós estamos ficando um pouco mais perto
目指している未来にちょっと
mezashiteitu mirai ni chotto
Do futuro que nós estávamos visando
近づいているのかな
chikazuiteiru no kana
E é assim que
僕たちはこんな風に
boku-tachi wa konna fuu ni
Nós continuaremos a cada dia
今日をやり過ごす
kyou wo yarisugosu
Ele ainda está cheio de contradições
矛盾だらけなんだけど
mujun darake nanda kedo
Mas por hoje chega
今夜はおやすみ
konya wa oyasumi
Coração pulsante de laranja
どきどきのオレンジと
dokidoki no orenji to
Com um sabor de menta espumante
キラキラのミントフレーバー
kirakira no minto fureibaa
Este sentimento de bater o coração
どきどきなその気持ち
dokidoki na sono kimochi
Esse sentimento reluzente
キラキラなあの気持ち
kirakira na ano kimochi
Como esperançosas estrelas brilha
どきどきな星がきらり
dokidoki na hoshi ga kirari
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saori Hayami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: