Transliteração e tradução geradas automaticamente
Close Your Eyes
Saori Sakura
Feche Seus Olhos
Close Your Eyes
feche os olhos e sussurre
そっとひとみをとじてつぶやけば
sotto hitomi wo tojite tsubuyakeba
a tristeza também muda de cor
かなしみもいろをかえるから
kanashimi mo iro wo kaeru kara
iluminada pelas lágrimas da lua Feche Seus Olhos
つきのなみだにてらされて Close Your Eyes
tsuki no namida ni terasarete Close Your Eyes
o que você me deu sentimentos transbordando
きみがくれたあふれだすほどのおもい
kimi ga kureta afuredasu hodo no omoi
com o coração balançando
ゆれるこころで
yureru kokoro de
eu olhava de longe
とおくからみつめていた
tooku kara mitsumete ita
perseguindo uma CANÇÃO INFINITA
おいかけたよおわらないRABUSONGU
oikaketa yo owaranai RABUSONGU
um mar de estrelas azuis espiando no fundo do seu coração
あわくあおいほしのうみのぞきこむきみのむねの奥に
awaku aoi hoshi no umi nozokikomu kimi no mune no oku ni
tocando suavemente lançando um feitiço para alcançar
せつなくふれてゆくまほうかけてとどけ
setsunaku furete yuku mahou kakete todokete
quanto mais nos olhamos mais sinto o calor
みつめあうほどぬくもりかんじてる
mitsumeau hodo nukumori kanjiteru
brilhando intensamente um milagre branco
あざやかにはばたくしろいきせき
azayaka ni habataku shiroi kiseki
o sorriso refletido em seus lábios prometo a você uma promessa eterna
くちびるにうつるほほえみKIMIとちかうとわのやくそく
kuchibiru ni utsuru hohoemi KIMI to chikau towa no yakusoku
nos dias que se sobrepuseram naquele distante dia de verão
とおいなつのひにおりたかさねあうひび
tooi natsu no hi ni orita kasaneau hibi
continuo tecendo sentimentos
おもいをつづるから
omoi wo tsuzuru kara
será que consigo ouvir a suave voz de vidro?
やわらかなガラスのこえきこえるかな
yawarakana garasu no koe kikoeru ka na?
uma CANÇÃO INFINITA
おわらないRABUSONGU
owaranai RABUSONGU
um mar de estrelas azuis espiando no fundo do seu coração
あわくあおいほしのうみのぞきこむきみのむねの奥に
awaku aoi hoshi no umi nozokikomu kimi no mune no oku ni
tocando suavemente lançando um feitiço para alcançar
せつなくふれてゆくまほうかけてとどけ
setsunaku furete yuku mahou kakete todokete
um olhar ofuscante um VELO azul
まぶしいまなざしるりいろのVEERU
mabushii manazashi ruriiro no VEERU
brilhos se espalhando gotas do destino
きらめきちらばるうんめいのしずく
kirameki chirabaru unmei no shizuku
os fragmentos da tristeza que escondi meus olhos não esquecem
ひみつにしてたかなしみのかけらひとみがわすれない
himitsu ni shiteta kanashimi no kakera hitomi ga wasurenai
quanto mais nos olhamos mais sinto o calor
みつめあうほどぬくもりかんじてる
mitsumeau hodo nukumori kanjiteru
brilhando intensamente um milagre branco
あざやかにはばたくしろいきせき
azayaka ni habataku shiroi kiseki
o sorriso refletido em seus lábios prometo a você uma promessa eterna
くちびるにうつるほほえみKIMIとちかうとわのやくそく
kuchibiru ni utsuru hohoemi KIMI to chikau towa no yakusoku
as estações das memórias que continuei escondendo
かくしつづけたおもいでのきせつ
kakushitsuzuketa omoide no kisetsu
a luz que passou retornando
とおりすぎたよせかえすひかり
toorisugita yosete kaesu hikari
a nostálgica paisagem azul prometo a você uma promessa eterna
なつかしいあおのふうけいKIMIとちかうとわのやくそく
natsukashii ao no fuukei KIMI to chikau towa no yakusoku
se eu acreditar até o fim
どこまでもしんじあえれば
dokomademo shinjiaereba
a tristeza também muda de cor
かなしみもいろをかえるから
kanashimi mo iro wo kaeru kara
abraçado pela suavidade da lua Feche Seus Olhos
つきのやさしさにだかれて Close Your Eyes
tsuki no yasashisa ni dakarete Close Your Eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saori Sakura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: