Tradução gerada automaticamente
Cold War
Sapremia
Guerra Fria
Cold War
Sentindo a dor, procriarFeeling the ailment, procreate
Alimentando a doença, reinstaurarFeeding the sickness, reinstate
Pai da loucura, siga o diagnósticoFather the madness, follow diagnose
Mãe da tristeza, drenando quem escolheuMother the sadness, draining those that chose
Chovendo grana, o seguro aceitaRaining dollar bills, insurance accepts it
Sangrando horror, a medicina é o caminhoBleeding horror kills, medicine is the way
Margem de lucro nas alturas, oficiais se elevandoProfit margin soars, officials getting higher
Vivendo para seus ganhos, sofrendo todos os diasLiving for their gains, suffer for all your days
Amados estupefatosLove ones astounded
Só um pedaço de carneJust a piece of meat
Sem grana na curaNo money in the cure
Agonia a longo prazoLong term agony
Só um pedaço de carneJust a piece of meat
Sem grana na curaNo money in the cure
Não fique desiludido, curaríamos se pudéssemosDon't be jaded, cure you if we could
Medicar pra sempre, como você sabe que deveMedicate forever, like you know you should
Total confiança nos médicos, está nas mãos deles... meu Deus!Total trust physicians, it's in their hands... god!
Decidindo a dosagem, longevidadeDeciding the dosage, longevity
Escondendo seus motivos, da sociedadeHiding their motives, from society
Gerando o caos, terror profundo dentroBreeding the chaos, terror deep within
Semear sua fome, riquezas para sua famíliaSeeding their hunger, riches for their kin
Estrangulando a Terra, o governo tem a chaveStranglehold the Earth, government holds the key
Dividindo seu valor, engula mais uma doseDividing up your worth, swallow another dose
Não melhora você, só te remendaDoesn't get you better, patch you up instead
Pagamentos são a resposta, pra você não estar mortoPayments are the answer, to why you aren't dead
Amados estupefatosLove ones astounded
Só um pedaço de carneJust a piece of meat
Sem grana na curaNo money in the cure
Agonia a longo prazoLong term agony
Só um pedaço de carneJust a piece of meat
Não fique desiludido, curaríamos se pudéssemosDon't be jaded, cure you if we could
Medicar pra sempre, como você sabe que deveMedicate forever, like you know you should
Total confiança nos médicos, está nas mãos deles... meu Deus!Total trust physicians, it's in their hands... god!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sapremia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: