Tradução gerada automaticamente

Opening Up
Sara Bareilles
Abrindo
Opening Up
O dia começa como o resto eu já viThe day starts like the rest I've seen
Outra cópia carbono de onde eu já estiveAnother carbon copy of where I've already been
Dias continuam chegandoDays keep coming
Uma em um, eles continuam chegandoOne out one in, they keep coming
Eu não sei o que eu gostaria de terI don't know what I wish I had
Mas não há tempo agora para pensar coisas assimBut there's no time now for thinking things like that
Eu tenho muito a fazerI've got too much to do
Muito a fazerToo much to do
Nós temos muito o que fazerWe've got too much to do
Muito a fazerToo much to do
AbrindoOpening up
Deixando o dia emLetting the day in
Despeje uma xícaraPour you a cup
E dizer "Olá, como você está?"And say "hello, how you been?"
Olhando em voltaLooking around
Vendo as mesmas coisasSeeing the same things
É reconfortante comoIt's comforting how
Algumas coisas nunca mudamSome things never change
Nunca mudeNever change
Nunca mudeNever change
Eles?Do they?
Eu não diria que este lugar um final felizI wouldn't call this place a happy end
Mas eu estive em volta do bloco e só voltou novamenteBut I've been round the block and just came back again
Poderia ser pior, então fazê-lo funcionar, não há lugar é perfeito, heyCould be worse, so make it work, no place is perfect, hey
Eu não sou bom no mundo exteriorI'm no good in the outside world
Porque eu sinto muito e achar que é geralmente dóiBecause I feel too much and find it usually hurts
Gosto da maneira como a maioria dos dias exatamente a mesma aparênciaI like the way most of the days look exactly the same
AbrindoOpening up
Cada dia começaEvery day starts
Ao longo de um copo servido comOver a cup served with
"Olá, como você está?""Hello, how you been?"
Acolhê-la emWelcome it in
Qualquer que seja o dia trazWhatever the day brings
Mais de as mesmas coisasMore of the same things
Verifique o relógio tock tick não parar de servir com um sorrisoCheck the clock tick tick tock don't stop serve with a smile
Apresse-se encher a xícara de café e, em seguida, em um tempoHurry up fill the coffee cup and then in a while
Tome uma respiração quando você não precisa ser lembrado de que, comTake a breath when you don't need to be reminded that with
Dias como estesDays like these
Nós só podemos fazer o melhor que pudermosWe can only do the best we can
Em seguida, fazer tudo de novoThen do it all again
É o batimento cardíacoIt's the heartbeat
O CentroThe center
O cabo de segurançaThe lifeline
Você digitaYou enter
Todos:All:
AbrindoOpening up
Deixando o dia emLetting the day in
Despeje uma xícaraPour you a cup
E dizer "Olá, como você está?"And say "hello, how you been?"
Olhando em voltaLooking around
Vendo as mesmas coisasSeeing the same things
É reconfortante comoIt's comforting how
Algumas coisas nunca mudamSome things never change
Nunca mudeNever change
Nunca mudeNever change
Eles nunca mudamThey never change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: