Tradução gerada automaticamente

Dans La Vie
Sara'h
Em vida
Dans La Vie
Eu acreditei até sonhei com isso, não queria acordarJ'y ai cru j'en ai même rêvé, je n'ai pas voulu me réveiller
Eu primeiro ouvi, tudo que me foi ditoJ'ai d'abord écouté, tout ce qu'on me disait
Mas algo em mim estava me guiandoMais quelque chose en moi me guidait
Eu me olhei no espelhoJe me suis regardée dans la glace
Vi o tempo deixar rastrosJ'y ai vu le temps laisser des traces
Eu ri e choreiJ'ai ris et j'ai pleuré
Eu me levantei determinado a encontrar meu lugarJe me suis relevée bien décidée à trouver ma place
Tudo vai acontecer na vida, quando tiver que virTout arrivera dans la vie, au moment où ça doit venir
Acreditando que não tem preço, não sabemos o que esperarY croire ça n'a pas de prix, on sait pas à quoi s'en tenir
Apenas siga o caminho, nunca deixe irJuste suivre le chemin, sans jamais s'laisser tomber
As vozes que ouvimos ao longe, não serão mais capazes de nos distrairLes voix qu'on entend au loin, ne pourront plus nous détourner
Eu acreditei mas acima de tudo duvideiJ'ai cru mais j'ai surtout douté
Ninguém queria me pegarPersonne n'a voulu me relever
Eu entendi um pouco tarde, que não há chanceJ'ai compris un peu tard, qu'il n'y a pas de hasard
Que simplesmente não temos que nos virarQu'il faut juste ne pas se retourner
Mas às vezes eu não tenho mais coragemMais parfois je n'ai plus le courage
Não sei mais virar a páginaJ'n'sais plus comment tourner la page
Digo a mim mesmo que em algum lugar, algo ou alguémJ'me dis que quelque part, quelque chose ou quelqu'un
Esperando eu ir ainda mais longeM'attend pour aller encore plus loin
Tudo vai acontecer na vida, quando tiver que virTout arrivera dans la vie, au moment où ça doit venir
Acreditando que não tem preço, não sabemos o que esperarY croire ça n'a pas de prix, on sait pas à quoi s'en tenir
Apenas siga o caminho, nunca deixe irJuste suivre le chemin, sans jamais s'laisser tomber
As vozes que ouvimos ao longe, não serão mais capazes de nos distrairLes voix qu'on entend au loin, ne pourront plus nous détourner
Eu caminho, eu vôo, eu acredito no destinoJe marche, je vole, je crois au destin
Eu ando, eu vôo, eu acredito no amanhãJe marche, je vole, je crois en demain
Tudo vai acontecer na vida, quando tiver que virTout arrivera dans la vie, au moment où ça doit venir
Acreditando que não tem preço, não sabemos o que esperarY croire ça n'a pas de prix, on sait pas à quoi s'en tenir
Apenas siga o caminho, nunca deixe irJuste suivre le chemin, sans jamais s'laisser tomber
As vozes que ouvimos ao longe, não serão mais capazes de nos distrairLes voix qu'on entend au loin, ne pourront plus nous détourner



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara'h e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: