Tradução gerada automaticamente

Our Last Summer
Sara Love
Nosso Último Verão
Our Last Summer
O ar do verão era suave e quenteThe summer air was soft and warm
A sensação certa, a noite em ParisThe feeling right, the Paris night
Fazia o melhor pra nos agradarDid it's best to please us
E passeando pela Champs-ÉlyséesAnd strolling down the Elysee
Tomamos um drink em cada caféWe had a drink in each cafe
E vocêAnd you
Falou de política, filosofia e euYou talked of politics, philosophy and I
Sorri como a Mona LisaSmiled like Mona Lisa
Tivemos nossa chanceWe had our chance
Foi um romance bonito e verdadeiroIt was a fine and true romance
Ainda consigo lembrar do nosso último verãoI can still recall our last summer
Ainda vejo tudoI still see it all
Caminhadas ao longo do Sena, rindo na chuvaWalks along the Seine, laughing in the rain
Nosso último verãoOur last summer
Memórias que permanecemMemories that remain
Fomos seguindo ao longo do rioWe made our way along the river
E nos sentamos na gramaAnd we sat down in the grass
Perto da Torre EiffelBy the Eiffel tower
Eu estava tão feliz por termos nos encontradoI was so happy we had met
Era a época de não ter arrependimentosIt was the age of no regret
Oh simOh yes
Aqueles anos loucos, foi a horaThose crazy years, that was the time
Do flower powerOf the flower-power
Mas por baixo disso tudo, tínhamos medo de voarBut underneath we had a fear of flying
De envelhecer, medo de morrer devagarOf getting old, a fear of slowly dying
Aproveitamos a chanceWe took the chance
Como se estivéssemos dançando nossa última dançaLike we were dancing our last dance
Ainda consigo lembrar do nosso último verãoI can still recall our last summer
Ainda vejo tudoI still see it all
No engarrafamento turístico, em volta da Notre DameIn the tourist jam, round the Notre Dame
Nosso último verãoOur last summer
Caminhando de mãos dadasWalking hand in hand
Restaurantes de ParisParis restaurants
Nosso último verãoOur last summer
Croissants de manhãMorning croissants
Vivendo o dia, preocupações longeLiving for the day, worries far away
Nosso último verãoOur last summer
Podíamos rir e brincarWe could laugh and play
E agora você está trabalhando em um bancoAnd now you're working in a bank
O homem da família, o fã de futebolThe family man, the football fan
E seu nome é HarryAnd your name is Harry
Que sem graça pareceHow dull it seems
Ainda assim, você é o herói dos meus sonhosYet you're the hero of my dreams
(repete até desaparecer)(repeat until fade)
Ainda consigo lembrar do nosso último verãoI can still recall our last summer
Ainda vejo tudoI still see it all
Caminhadas ao longo do Sena, rindo na chuvaWalks along the Seine, laughing in the rain
Nosso último verãoOur last summer
Memórias que permanecemMemories that remain
Ainda consigo lembrar do nosso último verãoI can still recall our last summer
Ainda vejo tudoI still see it all
No engarrafamento turístico, em volta da Notre DameIn the tourist jam, round the Notre Dame
Nosso último verãoOur last summer
Caminhando de mãos dadasWalking hand in hand
Restaurantes de ParisParis restaurants
Nosso último verãoOur last summer
Croissants de manhãMorning croissants
Vivendo o dia, preocupações longeLiving for the day, worries far away
Nosso último verão, podíamos rir e brincar.Our last summer, we can laugh and play.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: