Anomala
I’d love to tell you
What you want to hear
Crystal words, so clear
Something warm and dear
Like a candle
On a stormy night –
Shine a bit of light
Let you know it’s all okay
When all is done and said
But there’s nothing
When i dial the phone
And you’re never home
So i guess i’m prone
To go searching
Looking through the street
For the tracks of feet –
That always seem to roam
So far ahead.
Like shadows racing down the boulevard
The night is falling like a house of cards
The wind is howling at a lonely moon,
But the sun will come tomorrow just to shake away the gloom… again, oh my friend.
Perhaps the table
Is already set
And all your needs are met
But i’d place a bet
That the stories
I have heard are true
As they point to you
And they’re darker and more blue
Than the deepest sea
That turns and tosses like a funny dream
That churns and sloshes like a slot machine
But even like the waves above the bow
The world may try to drown you, but it never does, somehow.
Oh, no - it never does somehow.
Time flies by like a bird up in the sky -
Flits and flutters like a spy up on the wire.
Maybe it's true - all you've got to do
Is fight against the wind to make it higher.
Anormal
Eu adoraria dizer
O que você quer ouvir
Palavras de cristal, tão claro
Algo quente e querida
Como uma vela
Em uma noite de tempestade -
Brilhar um pouco de luz
Que você saiba que está tudo bem
Quando tudo é feito e dito
Mas não há nada
Quando eu discar o telefone
E você nunca está em casa
Então eu acho que eu sou propenso
Para ir em busca
Olhando através da rua
Para as faixas de pé -
Que sempre parecem vagar
Tão à frente.
Como sombras correndo pela avenida
A noite está caindo como um castelo de cartas
O vento uivando para a lua solitária,
Mas o sol virá amanhã apenas para sacudir para longe a tristeza ... de novo, oh meu amigo.
Talvez a mesa
Já está definido
E todas as suas necessidades sejam atendidas
Mas eu tinha uma aposta
Que as histórias
Tenho ouvido são verdadeiras
Como eles apontam para você
E eles são mais escuras e mais azul
Que o mais profundo mar
Que transforma e joga como um sonho engraçado
, Que produz e sloshes como uma máquina caça-níqueis
Mas, mesmo como as ondas acima da curva
O mundo pode tentar afogá-lo, mas ele nunca faz, de alguma forma.
Oh, não - ele nunca faz de alguma forma.
O tempo voa como um pássaro no céu -
Flits e vibra como um espião-se no fio.
Talvez seja verdade - tudo que você tem que fazer
É uma luta contra o vento para torná-lo maior.