Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 124
Letra

Anormal

Anomala

Eu adoraria dizer
I’d love to tell you

O que você quer ouvir
What you want to hear

Palavras de cristal, tão claro
Crystal words, so clear

Algo quente e querida
Something warm and dear

Como uma vela
Like a candle

Em uma noite de tempestade -
On a stormy night –

Brilhar um pouco de luz
Shine a bit of light

Que você saiba que está tudo bem
Let you know it’s all okay

Quando tudo é feito e dito
When all is done and said

Mas não há nada
But there’s nothing

Quando eu discar o telefone
When i dial the phone

E você nunca está em casa
And you’re never home

Então eu acho que eu sou propenso
So i guess i’m prone

Para ir em busca
To go searching

Olhando através da rua
Looking through the street

Para as faixas de pé -
For the tracks of feet –

Que sempre parecem vagar
That always seem to roam

Tão à frente.
So far ahead.

Como sombras correndo pela avenida
Like shadows racing down the boulevard

A noite está caindo como um castelo de cartas
The night is falling like a house of cards

O vento uivando para a lua solitária,
The wind is howling at a lonely moon,

Mas o sol virá amanhã apenas para sacudir para longe a tristeza ... de novo, oh meu amigo.
But the sun will come tomorrow just to shake away the gloom… again, oh my friend.

Talvez a mesa
Perhaps the table

Já está definido
Is already set

E todas as suas necessidades sejam atendidas
And all your needs are met

Mas eu tinha uma aposta
But i’d place a bet

Que as histórias
That the stories

Tenho ouvido são verdadeiras
I have heard are true

Como eles apontam para você
As they point to you

E eles são mais escuras e mais azul
And they’re darker and more blue

Que o mais profundo mar
Than the deepest sea

Que transforma e joga como um sonho engraçado
That turns and tosses like a funny dream

, Que produz e sloshes como uma máquina caça-níqueis
That churns and sloshes like a slot machine

Mas, mesmo como as ondas acima da curva
But even like the waves above the bow

O mundo pode tentar afogá-lo, mas ele nunca faz, de alguma forma.
The world may try to drown you, but it never does, somehow.

Oh, não - ele nunca faz de alguma forma.
Oh, no - it never does somehow.

O tempo voa como um pássaro no céu -
Time flies by like a bird up in the sky -

Flits e vibra como um espião-se no fio.
Flits and flutters like a spy up on the wire.

Talvez seja verdade - tudo que você tem que fazer
Maybe it's true - all you've got to do

É uma luta contra o vento para torná-lo maior.
Is fight against the wind to make it higher.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Niemietz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção