Dangerous Outside

All is quiet in the city streets tonight.
And the shadows on the pavement dance around me in the light.
A man comes up to me. he says, “hey, what’s your name?”
I tell him i’m going on my way and he should do the same.

Try to think of what to say, but the words have all abandoned me today.

What is a girl to do when all she knew is gone before her eyes?
Don’t ever try to roam beyond your home.
It’s dangerous outside.
Right when you think you’ve found the way,
You’re bound to go astray.
And if you’re really wise, you’ll realize,
It’s dangerous outside.

Moving on, i cross the alley to my right.
But the footsteps there behind me keep on stirring in the night.
I turn the corner there and what a sight to see.
An empty street and a pair of eyes are staring back at me.

Try to hurry on my way, but the big, bad wolf is calling me to play.

Perigoso Fora

Tudo é quieto nas ruas da cidade esta noite.
E as sombras sobre a dança calçada em volta de mim na luz.
Um homem vem até mim. ele diz, "hey, qual é o seu nome?"
Digo-lhe que estou indo no meu caminho e que ele deveria fazer o mesmo.

Tente pensar sobre o que dizer, mas as palavras foram todos me abandonaram hoje.

O que é uma menina a fazer quando tudo que ela sabia se foi diante de seus olhos?
Nunca tente a vagar além de sua casa.
É fora de perigo.
Bem quando você acha que encontrou o caminho,
Você é obrigado a se extraviar.
E se você for realmente sábio, você vai perceber,
É fora de perigo.

Seguindo em frente, de ultrapassar o beco à minha direita.
Mas os passos atrás de mim continuar mexendo na noite.
Eu virar a esquina lá e que visão para ver.
Uma rua vazia e um par de olhos olhando para mim.

Tente correr no meu caminho, mas o lobo mau está me chamando para brincar.

Composição: