Tradução gerada automaticamente

I Didn't Mean To
Sarah Barrios
Eu não quis
I Didn't Mean To
Não é que eu não quisesse conversarIt's not that I didn't want to talk
Eu só estou com medo do confrontoI'm just scared of the confrontation
Não é que eu não arrisque tudoIt's not that I wouldn't risk it all
Eu simplesmente não sabia como dizerI just didn't know how to say it
Eu não sei como fazer isso direitoI don't know how to make it right
Mas está me mantendo acordado à noite porqueBut it's keeping me up at night 'cause
Eu não quis te deixar sozinhaI didn't mean to leave you lonely
Eu não queria te quebrar coração, queridaI didn't mean to break you heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deuYeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir emboraNever my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperandoI didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar issoI didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu nunca realmente me importeiAfter all this time, I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quisI know you think I'm mad, but I didn't mean to
Eu poderia escrever um milhão de palavrasI could write a million words
Peça desculpas por deixá-lo em pedaçosApologise for leaving you in pieces
Mas sinceramente eu já tenteiBut honestly I already tried
E eu sei que você ainda não acredita em mimAnd I know you still don't believe me
Eu não sei como fazer isso direitoI don't know how to make it right
Mas está me mantendo acordado à noite porqueBut it's keeping me up at night 'cause
Eu não quis te deixar sozinhaI didn't mean to leave you lonely
Eu não quis quebrar seu coração, queridaI didn't mean to break your heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deuYeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir emboraNever my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperandoI didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar issoI didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu nunca realmente me importeiAfter all this time, I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quisI know you think I'm mad, but I didn't mean to
É a última ligação, diga que é minha culpaIt's the last call, say it's my fault
Para que eu possa deixar isso irSo that I can let this go
Você pode me culparYou can blame me
Diga que você me odeiaSay you hate me
Eu só tinha que deixar você saber queI just had to let you know that
Eu não quis te deixar sozinhaI didn't mean to leave you lonely
Eu não quis quebrar seu coração, queridaI didn't mean to break your heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deuYeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir emboraNever my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperandoI didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar issoI didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu realmente nunca me importeiAfter all this time I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quisI know you think I'm mad, but I didn't mean to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Barrios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: