Tradução gerada automaticamente
I Didn't Mean To
Sarah Barrios
Eu não quis
I Didn't Mean To
Não é que eu não quisesse conversar
It's not that I didn't want to talk
Eu só estou com medo do confronto
I'm just scared of the confrontation
Não é que eu não arrisque tudo
It's not that I wouldn't risk it all
Eu simplesmente não sabia como dizer
I just didn't know how to say it
Eu não sei como fazer isso direito
I don't know how to make it right
Mas está me mantendo acordado à noite porque
But it's keeping me up at night 'cause
Eu não quis te deixar sozinha
I didn't mean to leave you lonely
Eu não queria te quebrar coração, querida
I didn't mean to break you heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deu
Yeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir embora
Never my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperando
I didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar isso
I didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu nunca realmente me importei
After all this time, I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quis
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
Eu poderia escrever um milhão de palavras
I could write a million words
Peça desculpas por deixá-lo em pedaços
Apologise for leaving you in pieces
Mas sinceramente eu já tentei
But honestly I already tried
E eu sei que você ainda não acredita em mim
And I know you still don't believe me
Eu não sei como fazer isso direito
I don't know how to make it right
Mas está me mantendo acordado à noite porque
But it's keeping me up at night 'cause
Eu não quis te deixar sozinha
I didn't mean to leave you lonely
Eu não quis quebrar seu coração, querida
I didn't mean to break your heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deu
Yeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir embora
Never my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperando
I didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar isso
I didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu nunca realmente me importei
After all this time, I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quis
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
É a última ligação, diga que é minha culpa
It's the last call, say it's my fault
Para que eu possa deixar isso ir
So that I can let this go
Você pode me culpar
You can blame me
Diga que você me odeia
Say you hate me
Eu só tinha que deixar você saber que
I just had to let you know that
Eu não quis te deixar sozinha
I didn't mean to leave you lonely
Eu não quis quebrar seu coração, querida
I didn't mean to break your heart, babe
Sim, eu tomei como certo tudo o que você deu
Yeah, I took for granted everything you gave
Nunca minha intenção é simplesmente ir embora
Never my intention just to walk away
Eu não quis te deixar esperando
I didn't mean to keep you waiting
Eu não quis fazer você pensar isso
I didn't mean to make you think that
Depois de todo esse tempo, eu realmente nunca me importei
After all this time I never really cared
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não quis
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Barrios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: