Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 461

What More Do I Need?

Sarah Brightman

Letra

O Que Mais Eu Preciso?

What More Do I Need?

Uma vez eu odiei essa cidade,Once I hated this city,
Agora ela não me derruba mais.Now it can't get me down.
Lama, úmido e sujo,Slushy, humid and gritty,
Que cidade bonita.What a pretty town.

O que, pensei eu, poderia ser mais chato,What, thought I, could be duller,
Mais deprimente, menos alegre.More depressing, less gay.
Agora minha cor favoritaNow my favourite colour
É cinza.Is grey.

Uma parede de chuva enquanto vira granizo,A wall of rain as it turns to sleet,
A falta de sol em uma rua sem saída,The lack of sun on a one-way street,
Eu amo a sujeira o tempo todo.I love the grime all the time.
E o que mais eu preciso?And what more do I need?

Meu vidro da janela tem uma vista linda:My window pane has a lovely view:
Um pedaço de céu e uma ou duas moscas.An inch of sky and a fly or two.
Por que, eu consigo ver metade de uma árvore.Why, I can see half a tree.
E o que mais eu preciso?And what more do I need?

O crepúsculo é denso e é irritante;The dusk is thick and it's galling;
Simplesmente não pode ser desculpado.It simply can't be excused.
No inverno até a neve que cai pareceIn winter even the falling snow looks
Usada.Used.

Meu vidro da janela pode não dar muita luz,My window pane may not give much light,
Mas eu vejo você, então a vista é clara.But I see you, so the view is bright.
Se eu posso te amar, não vou me importar com a sujeira!If I can love you, I'll pay the dirt no heed!
Com seu amor, o que mais eu preciso?With your love, what more do I need?

Alguém gritando por silêncio,Someone shouting for quiet,
Alguém começando uma briga,Someone starting a brawl,
Na esquina tem um tumulto,Down the block there's a riot,
E eu vou comprar tudo isso!And I'll buy it all!

Escuta, agora estou em êxtase,Listen, now I'm ecstatic,
Me abrace forte e fique quieto.Hold me close and be still.
Ouça a linda furadeiraHear the lovely pneumatic
Pneumática!Drill!

Um trem do metrô troveja pelo Bronx,A subway train thunders through the Bronx,
Uma buzina de táxi na esquina apita.A taxi horn on the corner honks.
Mas eu adoro cada rugido.But I adore ev'ry roar.
E o que mais eu preciso?And what more do I need?

Eu ouço uma grua fazendo reparos na rua,I hear a crane making street repairs,
Uma criança de duas toneladas correndo solta lá em cima.A two-ton child running wild upstairs.
Canos de vapor batem, sirenes tocam,Steam pipes bang,sirens clang,
E o que mais eu preciso?And what more do I need?

Os vizinhos gritam no verão,The neighbours yell in the summer,
O proprietário grita no outono,The landlord yells in the fall,
Tão alto que não consigo ouvir o encanadorSo loud I can't hear the plumber
Bater na parede.Pound the wall.

Um avião ruge sobre a baía,An aeroplane roars across the bay,
Mas eu posso te ouvir tão claro quanto o dia:But I can hear you as clear as day:
Você disse que me amaYou said you love me
Acima do som e da velocidade.Above the sound and speed.

Com seu amor,With your love,
O que mais eu preciso?What more do I need?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção