Sweet Polly Oliver
As sweet Polly Oliver lay musing in bed,
A sudden strange fancy came into her head.
"Nor father nor mother shall make me false prove,
I'll 'list as a soldier, and follow my love."
So early next morning she softly arose,
And dressed herself up in her dead brother's clothes.
She cut her hair close, and she stained her face brown,
And went for a soldier to fair London Town.
Then up spoke the sergeant one day at his drill,
"Now who's good for nursing? A captain, he's ill."
"I'm ready," said Polly. To nurse him she's gone,
And finds it's her true love all wasted and wan.
The first week the docter kept shaking his head,
"No nursing, young fellow, can save him," he said.
But when Pooly Oliver had nursed him back to life
He cried, "You have cherished him as if you were his wife".
O then Polly Oliver, whe burst into tears
And told the good doctor her hopes and her fears,
And very shortly after, for better or for worse,
The captain took joyfully his pretty soldier nurse.
Doce Polly Oliver
Enquanto a doce Polly Oliver sonhava na cama,
Uma estranha ideia repentina surgiu em sua cabeça.
"Nem pai nem mãe vão me fazer desistir,
Vou me alistar como soldado e seguir meu amor."
Então, bem cedo na manhã seguinte, ela se levantou,
E se vestiu com as roupas de seu irmão falecido.
Cortou o cabelo bem curto e pintou o rosto de marrom,
E foi ser soldado na bela Londres.
Então, um dia, o sargento falou durante o treinamento,
"Agora, quem está bom para cuidar? Um capitão, ele está doente."
"Estou pronta," disse Polly. Para cuidar dele ela foi,
E descobre que é seu verdadeiro amor, todo debilitado e pálido.
Na primeira semana, o médico balançava a cabeça,
"Nenhum cuidado, jovem, pode salvá-lo," ele disse.
Mas quando Polly Oliver o trouxe de volta à vida,
Ele exclamou: "Você o cuidou como se fosse sua esposa."
Então Polly Oliver, quebrou em lágrimas
E contou ao bom doutor suas esperanças e seus medos,
E logo depois, para o melhor ou para o pior,
O capitão aceitou alegremente sua linda enfermeira soldado.