Tradução gerada automaticamente

Dolce Vita
Sarah Connor
Vida Doce
Dolce Vita
Ei, garota, eu só quero te levar pra vida boa, minha dolce vitaHey, baby girl, i just wanna take you to the good life, my dolce vita
Pra vida doce, bebê, a vida doce, bebê, pra vida doce, bebêTo the sweet life babey, the sweet life babey, to the sweet life babey
Oh mhOh mh
Eu venho observando esse relacionamento há muito, muito tempoI've been watchin this relationship for a long, long time
E eu nem sei o que dizer sobre isso, nãoAnd i don't even know what to say about it no
Esse cara não te amaThis man don't love you
Oh, qual é o problema, garota, você tá cega?Oh what's the matter, baby girl, are you blind?
E você não precisa perder tempoAnd you don't have to waste no time
Eu te apresento a uma vida lindaI introduce you to a beautiful life
Deixa eu te mostrarLet me show you
Não tem como pararAin't no stoppin
Eu e você poderíamos navegar pelo mundo todoMe and you could sail on top the whole damn world
E a gente nunca precisaria descer, descer, descer, descerAnd we ain't never got to come down down down down
A temperatura tá caindoThe temperature is droppin
E é uma pena que ele te trate tão mal,And it's a damn shame that he treats you so cold,
Abra seus olhos, olhe pra sua almaOpen up your eyes, take a look at your soul
É hora de ir!It's time to go!
Você tá pronta?Are you ready?
Ref::Ref::
Dolce vitaDolce vita
Vem e fuja comigoCome and run away with me
Eu posso te mostrarI can show ya
Dolce vitaDolce vita
Eu só quero ver um sorriso de volta no seu rosto, meu bemI just wanna see a smile back on your face my baby
Dolce vitaDolce vita
Você nunca vai ser feliz com ele e você sabe dissoYou're never gonna be happy with him and you know it
Se você apenas disser uma palavra, a gente vai embora daquiIf you just say a word and we'll get away from here
Pra viver a vida boaOff to live the good life
Durante o dia, númeroDaytime, number
É a única maneira de eu conseguir falar com vocêIt's the only way i get to talk to you
É a única hora que você consegue escapar do lobo mau, bebê (do lobo mau, bebê)It's the only time you get away from the big bad wolve babe (from the big bad wolve baby)
E minha mente divagaAnd my mind wonders
Toda vez que eu penso em vocês doisEverytime i think about you two
Quando eu penso no que ele tá fazendo com vocêWhen i think about what he is doing to you
Como ele pode ser tão cruel com vocêHow could he be so cruel to you
Ref.Ref.
Pra viver a vida boaOff to live the good life
A gente poderia voar longeWe could fly away
Eu sei que você vai encontrar alguémI know you're gonna find somebody
Que vai te tratar como uma verdadeira damaWho's gonna treat you like a real lady
E que vai aonde você quiser, bebê (aonde você quiser, bebê)And who will go wherever you want with you baby (with you baby)
Um homem que não vai deixar nada parar ele de te dar a vida boaA man who won't let nothin' stop him from giving you the good life
Todo dia vai ser tudo bemEverryday is gonna be alright
Apenas confie em mimJust trust me
Deixa eu te mostrar uuuhhhLet me show you uuuhhh
Ref. 2xRef. 2x
A vida boa, doce, doce vida, mh a doce, doce vida, dolce vita, minha dolce vitaThe good liiiife, sweet, sweet life, mh the sweet, sweet life, dolce vita, my dolce vita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: