Tradução gerada automaticamente
This Is My Curse (Feat. Dani Filth)
Sarah Jezebel Deva
Esta é minha maldição (Feat. Dani Filth)
This Is My Curse (Feat. Dani Filth)
Imagens infundido me
Images infused me
Os seres humanos inspirar atrocidades
Humans inspire atrocities
Esta, esta é a minha maldição
This, this is my curse
Uma maldição eu não posso inverter
A curse I cannot reverse
Gritos infundido minhas memórias
Screams infused my memories
Homem mata apenas por ganância
Man he kills only for greed
Esta, esta é a minha maldição
This, this is my curse
Uma maldição eu não posso inverter
A curse I cannot reverse
Definhando esta noite
Languishing this night
Em uma cena de horror
In a scene of horror
Há um medo que pesa no meu coração
There's a fear that weighs on my heart
Que o amanhã nunca chega
That tomorrow never comes
Onde o sol tocou nos bares com a promessa de liberação
Where the sun touched the bars with the promise of release
Luzes pegar a sujeira, o sangue, os gritos
Lights catch the filth, the blood, the screams
Dos mil que sofreu como um
Of the thousand who suffered as one
Para sua vaidade
For your vanity
Minha pele é cortada e arrancada de mim
My skin is slit and torn from me
Alimenta-se o iene para a indústria doente yout
It feeds the yen for yout diseased industry
Lave os motivos manchadas de sangue
Wash away the blood stained grounds
Ainda respirando, miséria rodeia
Still breathing, misery surrounds
Liberte-me
Free me
Eu não tenho voz
I have no voice
Minha pele
My skin
Eu estava confortável em
I was comfortable in
Até a sua sede para "se destacar"
Till your thirst to "stand out"
Você selei o meu destino
You sealed my fate
Aflição
Affliction
Minha pele, seu vício
My pelt, your addiction
Carcaças me cercam
Carcasses surround me
Meu sangue está em suas mãos
My blood's on your hands
Imagens infundido me
Images infused me
Os seres humanos inspirar atrocidades
Humans inspire atrocities
Esta, esta é a minha maldição
This, this is my curse
Uma maldição eu não posso inverter
A curse I cannot reverse
Gritos infundido minhas memórias
Screams infused my memories
Homem mata apenas por ganância
Man he kills only for greed
Esta, esta é a minha maldição
This, this is my curse
Uma maldição eu não posso inverter
A curse I cannot reverse
Eu sangro
I bleed
Quebrado e inerte
Broken and inert
Para uma pele jogou sobre os ombros frios
For a fur flung about cold shoulders
Esfolados vivos e esquerda para moldador
Skinned alive and left to moulder
Por que a maquiagem tem que doer?
Why does your make up have to hurt?
Nesta caixa de ferro frio aguardo o meu destino
In this cold iron crate I await my fate
Não faço ideia o que está me esperando, mas eu odeio cheiro
No idea what's awaiting me but I smell hate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Jezebel Deva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: