Tradução gerada automaticamente
Once In a Moon
Sarah Kang
Uma Vez na Lua
Once In a Moon
Pela primeira vez, eu gostaria que meu nome
For the first time, I would like my name
Apenas pela forma como você o diz
Just because of the way you say it
E eu memorizaria cada linha e fio de cabelo
And I would memorize every line and hair
Para lembrar quando você não estiver aqui
To remember when you aren't there
Nós caminharíamos por uma rua arborizada
We would walk along a tree-lined street
Com uma brisa dançando aos nossos pés
With a breeze dancing at our feet
E nós cantaríamos uma música em harmonia
And we would sing a song in harmony
Se ao menos você não tivesse me deixado
If only you hadn't left me
Então eu vou pensar em você uma vez na Lua
So I'll think of you once in a Moon
Quando ouvir sua música favorita
When I hear your favorite tune
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu não estarei te amando mais
Maybe then, I won't be loving you
Eu vou pensar em você uma vez na Lua
I'll think of you once in a Moon
Quando ver alguém que se parece com você
When I see someone who looks like you
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu ainda estarei te amando
Maybe then, I'll still be loving you
Nós diríamos adeus apenas para dizer olá novamente
We would say goodbye just to say hello again
E nós brigaríamos apenas para superar
And we would get in fights just to get over them
Nós ficaríamos bem mesmo se as coisas não permanecessem iguais
We would be alright even if things don't stay the same
Se ao menos você tivesse ficado
If only you had stayed
Então eu vou pensar em você uma vez na Lua
So I'll think of you once in a Moon
Quando ouvir sua música favorita
When I hear your favorite tune
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu não estarei te amando mais
Maybe then, I won't be loving you
Eu vou pensar em você uma vez na Lua
I'll think of you once in a Moon
Quando ver alguém que se parece com você
When I see someone who looks like you
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu ainda estarei te amando
Maybe then, I'll still be loving you
E se eu tivesse mordido minha língua
What if I had bit my tongue
E se o que tivemos fosse suficiente
What if what we had was enough
Acho que todos os meus cálculos estavam errados
I guess all my calculations were off
Quando pensei que superaria você
When I thought I would get over you
Não faz sentido
It doesn't make sense
Mas eu faria tudo de novo
But I'd do it all again
Eu vou pensar em você uma vez na Lua
I'll think of you once in a Moon
Quando ouvir sua música favorita
When I hear your favorite tune
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu não estarei te amando mais
Maybe then, I won't be loving you
Eu vou pensar em você uma vez na Lua
I'll think of you once in a Moon
Quando ver alguém que se parece com você
When I see someone who looks like you
E um dia, depois de um ano ou dois
And someday after a year or two
Talvez então, eu ainda estarei te amando
Maybe then, I'll still be loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Kang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: