Tradução gerada automaticamente

Trip Around The Sun
Sarah Kang
Viagem ao redor do sol
Trip Around The Sun
Eu sei que é idiota tentar fingirI know it's dumb trying to pretend
Porque todo mundo tem um fim'Cause everyone has an end
Não posso ignorar os cabelos grisalhosCan't ignore the grey hairs
Estourando a cada ano novoPopping every new year
Percebendo todas as linhasNoticing all the lines
Cresça mais quando eu sorrioGrow deeper when I smile
Eu costumava pensar que ainda tenho tempo para perderI used to think I still got time to waste
Mas ultimamente eu sinto que é tarde demaisBut lately I feel like it's too late
Conheci você quando você tinha dezenoveMet you when you were nineteen
Eu vou ficar com você até os noventaI'll stay with you till ninety
Não há como parar agoraThere's no way to stop now
Vamos para outra rodadaLet's go for another round
Fez outra viagem ao redor do SolMade another trip around the Sun
Chegou um pouco perto, quase nos queimouGot a little close, it almost burned us up
Fez outra viagem ao redor do SolMade another trip around the Sun
Não posso parar o tempo, mas o tempo não pode nos pararCan't stop the time, but time it can't stop us
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Acordei esta manhã com várias dores nas costasWoke up this morning with multiple back aches
Ainda sinto que tinha apenas 21 anos na semana passadaStill feel like I was just 21 last week
Me desculpe, eu moro no futuro, mal posso esperarI'm sorry I live in the future, I can’t wait
Por favor, fique no momento ou então ele vai passarPlease stay in the moment or else it will pass away
Não consigo me mover do mesmo jeito que fazia no passadoCan’t move the same like I did in my past ways
Tive que trazer a bengayHad to bring out the bengay
Pode ter derramado um pote de arrependimento nessas panquecasMight have poured out a jar of regret on these pancakes
Comer em excesso é uma característica ruimOvereating’s a bad trait
Nada me irrita como um aperto de mãoNothing gets under my skin like a handshake
Injetado de má féInjected with bad faith
Envelhecer é como um baléGetting older kinda feels like ballet
Só estou assistindo matinêI'm just watching it matinee
Fez outra viagem ao redor do SolMade another trip around the Sun
Chegou um pouco perto, quase nos queimouGot a little close, it almost burned us up
Fez outra viagem ao redor do SolMade another trip around the Sun
Não posso parar o tempo, mas o tempo não pode nos pararCan't stop the time, but time it can't stop us
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Nunca é muito velho para crescerNever too old to grow up
Nunca é tarde para sairNever too late to go off
Então vá em frenteSo go on
Eu já te disseHave I ever told you
Rapaz, você está ficando melhor com a idadeBoy, you getting finer with age
Eu sei que não parece verdadeI know it doesn't feel true
Mas querida, você não tem data de validadeBut babe, you got no expiration date
Eu já te disseHave I ever told you
Rapaz, você está ficando melhor com a idadeBoy, you getting finer with age
Eu sei que não parece verdadeI know it doesn't feel true
Mas querida, você não tem data de validadeBut babe, you got no expiration date
Ser jovem tem uma vida útil (qualquer que seja)Being young’s got a shelf life (whatever)
Você pode não acreditar, mas chegará um momento (qualquer que seja)You may not believe it but there’ll come a time (whatever)
Quando você perceber que eu estava totalmente certoWhen you realize I was totally right
Você começa a ver os que estão diante de você sob uma luz diferenteYou start to see the ones before you in a different light
O mundo vive me dizendo que minha idade avançada era 25The world keeps telling me that my prime age was 25
Mas aqui estou prosperando do outro ladoBut here I'm thriving on the other side
Meus melhores anos estão à minha frenteMy best years are ahead of me
Ponha isso em DeusPut that on God
Estou no topo do meu jogoI'm on top of my game
Eles apenas atiraram, mas tenho trabalhado no alcanceThey just shooting a shot but I’ve been working on range
Pode ficar velho, mas menina, ficamos melhores com a idadeMight get old but baby girl we get better with age



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Kang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: