Just Like Me
Sarah McLachlan
Exatamente Como Eu
Just Like Me
[DMC]
[DMC]
Como eu ando através das esquinas do Cooley High
As I walk through the corners of Cooley High
Eu vou ser grata por ainda estar viva
I gotta be thankful that I'm still alive
Eu tenho muitos pensamentos como quem diabos sou eu?
I have a lot of thoughts like who the hell am I
Qual é a verdade e qual é a mentira?
What is the truth and what is a lie?
Mas eu penso sobre minha vida e tudo está bem
But I think about my life and everything is okay
Eu vou abrir o caminho para o mais brilhante dia
I gotta pave the way to a brighter day
Porque é realmente puro e simples quanto isso vem para mim
Cause it's really plain and simple when it came to me
Há muitas pessoas exatamente como eu (como eu)
There's a lot of people just like me (like me)
Há um lote inteiro exatamente como eu (like me)
There's a whole lot just like me (like me)
[Chorus: Sarah Mclachlan]
[Chorus: Sarah Mclachlan]
E os gatos no berço e a colher de prata
And the cat's in the cradle and the silver spoon
O pequeno garoto azul e o homem na lua
Little boy blue and the man in the moon
Quando você vem pra casa, eu não sei quando
When you comin home, I don't know when
Nós estaremos juntos então, você sabe que nós vamos ter um bom tempo então
We'll get together then, you know we'll have a good time then
[DMC]
[DMC]
1964, uhh! Aqui vamos nós, aiyyo
1964, uhh! Here we go, aiyyo
A criança nasceu era um dia bonito
The child was born it was a beautiful day
Era 1964, o 31 de maio
It was 1964, the 31st of May
A menina deu à luz um menino
The girl gave birth to a baby boy
Ele não é um fardo, ele é um pacote de alegria
He's not a burden, he's a bundle of joy
Ela era apenas uma jovem em sua juventude
She was just a young girl in her youth
E seus pais se esforçoram de verdade para esconder a verdade
And her parents tried real hard to hide the truth
Existe uma chance de o bebê viver?
Is there a chance for the baby to live?
Essa é a chance que você tem que dar [2x]
That is a chance that you gotta give [2X]
[Chorus]
[Chorus]
[DMC]
[DMC]
Ele tinha 9 meses inteiros dentro do útero
It was 9 whole months inside of the womb
Mais um mês muito tempo no quarto do hospital
Another long month in the hospital room
Enfrentando desgraça em uma encubadora porque o garoto está sozinho
Facin doom in a tomb cause the kid is alone
Mas alguém veio e eles levaram o garoto para casa
But somebody came along and they took the kid home
Ele veio ao mundo como todos nós
He came into the world like we all do
Mas ele nunca jamais soube como ele veio
But he never ever knew how he came through
Faça o melhor que você pode fazer se isso acontecer com você
Do the best you can do if this happen to you
E compreenda todas as palavras que eu estou fazendo rap para você [2x]
And understand all the words that I'm rappin to you [2X]
[Chorus]
[Chorus]
[DMC]
[DMC]
Pai é, a mãe e o pai é ..
Father is, the mother and the father is..
Yo, a mãe e o pai são tudo o que ele conhece
Yo, the mother and the father is all that he knows
Eles dão-lhe muito amor e você sabe que isso mostra
They give him lots of love and you know that it shows
Ele está vivendo muito bem, ele tem tudo o que precisa
He's livin really well he has all that he needs
Ele veio ao mundo e ele vai ter sucesso
He came into the world and he's gonna succeed
É uma bênção para viver na luz
It is a blessing to live in the light
Se nada está errado, então alguma coisa está certa
If nothing is wrong then something is right
Eles dizem que a vida é um mistério
They say that life is a mystery
E eu só quero saber a minha história
And I just wanna know my history
Entenda que a vida é boa para mim
Understand that life is good to me
Essa é a maneira que é certa (que seja)
That's the way it is so (let it be)
Minha vida está completa, tudo está bem
My life is complete, everything is alright
A vida é boa para mim, eu estou no paraíso
Life is good to me, I'm in paradise
Entender quando eu estou fazendo rap, sem dor e tristeza
Understand when I'm rappin, no pain and sorrow
Eu só quero que você saiba, yeah, yeah [2X]
I just want you to know, yo yo [2X]
Eu sou bem mamãe
I'm alright ma
Eu estou bem .. papai na na na
I'm alright pa.. na na na
[Chorus - 4X to fade]
[Chorus - 4X to fade]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah McLachlan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: