Tradução gerada automaticamente
22
22
Eu vejo 22, oh, e penso em você
I see 22, oh, and I think of you
Ultimamente isso é tudo que faço
Lately that's all I do
Você não sabe que eu estou sempre dirigindo de volta
Don't you know that I I'm always driving back
Quero voltar pra casa pra você
Wanna come home to you
Oh, eu sei que sempre tive medo de dizer
Oh, I know I've always been afraid to say
Como me sinto, mas isso tem que mudar
How I feel, but that's got to change
Toda vez que estou com alguém, estou confundindo-o com você
Every time I'm with somebody I'm confusing them with you
Em qualquer lugar que eu vá me lembra das coisas que costumávamos fazer
Anywhere I go reminds me of the things we used to do
E eu sonho com a rua onde nos beijamos do nada
And I dream about the street where we kissed out of the blue
É a sua casa, número 22
It's your house, number 22
Bebê onde você está?
Baby, where are you?
Número 22
Number 22
Eu vejo 22, oh, é como déjà vu
I see 22, oh, it's like déjà vu
Rapaz, se você soubesse
Boy, if you only knew
Desta vez eu estraguei tudo, mas não posso desistir de você
This time I messed it up, but I can't give you up
Seu rosto é tudo que tenho
Your face is all I got
Sim, eu sei que sempre tive medo de dizer
Yeah, I know I've always been afraid to say
Como me sinto, mas isso tem que mudar
How I feel, but that's got to change
Toda vez que estou com alguém, estou confundindo-o com você
Every time I'm with somebody I'm confusing them with you
Em qualquer lugar que eu vá me lembra das coisas que costumávamos fazer
Anywhere I go reminds me of the things we used to do
E eu sonho com a rua onde nos beijamos do nada
And I dream about the street where we kissed out of the blue
É a sua casa, número 22
It's your house, number 22
Número 22, sim
Number 22, yeah
Bebê onde você está?
Baby, where are you?
Número 22
Number 22
Sozinho esta noite
All alone tonight
Desejando que você estivesse deitado ao meu lado
Wishing you were laying by my side
Então eu continuo dirigindo de volta
So I just keep on driving back
Passar o tempo
To pass the time
(Toda vez que estou com alguém, estou confundindo-o com você)
(Every time I'm with somebody I'm confusing them with you)
(Qualquer lugar que eu vá me lembra das coisas que costumávamos fazer)
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)
Toda vez que estou com alguém
Any time I'm with somebody
E eu sonho com a rua onde nos beijamos do nada
And I dream about the street where we kissed out of the blue
É a sua casa, número 22
It's your house, number 22
(Toda vez que estou com alguém, estou confundindo-o com você)
(Every time I'm with somebody I'm confusing them with you)
Todo mundo, não, não, não
Everybody, no, no, no
(Qualquer lugar que eu vá me lembra das coisas que costumávamos fazer)
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)
Eu lembro de você
I remember you
Número 22
Number 22
Número 22
Number 22
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah McTernan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: