Tradução gerada automaticamente
Bring The Flood
Sarah Rabdau
Bring The Flood
Bring The Flood
Uma noite de agosto e todas as principais luzes de rua são baixosAn August night and all the main street lights are low
Desligue os brilhos como estrelas repetir seus shows da meia-noiteTurn off the brights as stars repeat their midnight shows
Este ar é um túmulo engatinha para a sala e toma contaThis air's a tomb crawls into the room and takes hold
Você pode orar todos os dias para a chuva, mas nunca rolaYou can pray all day for the pouring rain, but it never rolls
Shades são desenhadas, e os olhos pico para fora quando a escuridão caiShades are drawn, and eyes peak out when darkness falls
Traga o Dilúvio. Traga o aumento que as tempestades estas paredesBring the Flood. Bring the surge that storms these walls
Podemos fugir de estes aviões alimentados com milho ou deixá-los tomar posseWe can runaway from these corn-fed planes or let them take hold
Podemos sair hoje para baixo a escada de incêndio ou sentar aqui ficando velhoWe can leave today down the fire escape or sit here getting old
Se dirigindo a noite toda faz com que você em algum lugarIf driving all night gets you somewhere
Deixe essa escuridão o nosso diaLet this blackness be our day
O mundo está explodindo em estéreo na interestadualThe world is blasting in stereo on the interstate
Traga o Dilúvio.Bring the Flood.
Se você não pode salvar a si mesmo, salvar a sua própria.If you can't save yourself, save your own.
O vento pega e sacode o núcleo de toda a gente se conheceThe wind picks up and shakes the core of all we've known
Este ar é um túmulo engatinha para a sala e toma contaThis air's a tomb crawls into the room and takes hold
Podemos sair hoje para baixo a escada de incêndio ou sentar aqui ficando velhoWe can leave today down the fire escape or sit here getting old
Se dirigindo a noite toda faz com que você em algum lugarIf driving all night gets you somewhere
Deixe essa escuridão o nosso diaLet this blackness be our day
Toda a espera acabouAll the waiting is over
Eu serei o primeiro a sair e nunca olhar para trásI will be the first one out and never look back
Eu serei o primeiro a sair e nunca olhar para trásI will be the first one out and never look back
Se dirigindo a noite toda faz com que você em algum lugarIf driving all night gets you somewhere
Deixe essa escuridão o nosso diaLet this blackness be our day
O mundo está explodindo em estéreo na interestadualThe world is blasting in stereo on the interstate
Traga o DilúvioBring the Flood
Traga o DilúvioBring the Flood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Rabdau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: