Tradução gerada automaticamente
L'Entranger
Sarah Riani
O estrangeiro
L'Entranger
Você se parece com o homem que mora aqui
Tu ressembles à l'homme qui habite ici
Parece-me que você tem seu sorriso e seu olhar
Il me semble que tu as son sourire et son regard
Os mesmos hábitos quando você se prepara
Les mêmes habitudes quand tu te prépares
Sim é você que eu vejo nas fotos comigo
Oui c'est bien toi que je vois sur les photos avec moi
Eu sinto que você está usando o perfume dela
Je sens que tu portes son parfum
Você se parece bem com ele
Trait pour trait tu lui ressembles bien
Mas ainda algo em você me escapa
Mais pourtant quelque chose en toi m'échappe
É como se entretanto
C'est comme si entre temps
Alguém tomou seu lugar
Quelqu'un d'autre avait pris ta place
Hoje nada é como antes
Aujourd'hui rien n'est comme avant
Eu não sei mais quem você é
Je ne sais plus qui tu es
Você não é o homem que eu conheci
Tu n'es pas l'homme que j'ai connu
Ele nunca teria me ignorado um pouco mais a cada dia
Jamais il ne m'aurait ignoré chaque jour un peu plus
Estou perdendo o curso da nossa história
Je perds le cours de notre histoire
Ele não se empolgou como você faz todas as noites
Lui ne se laissait pas emporter comme tu le fais tous les soirs
Eu moro com um estranho
Je vis avec un étranger
Você está aí sentado no lugar dele
Tu es là assis à sa place
Eu te vejo vivendo sua vida dia a dia
Je te vois vivre sa vie jour après jour
E você me desafia a não dizer nada
Et tu me défies à ne rien dire du tout
Você dirige o mesmo carro que ele
Tu conduis la même voiture que lui
Eu reconheci a caligrafia dele
J'ai reconnu son écriture
Nas palavras que você me deixou usar
Dans les mots que tu me laisses à l'usure
Mas ainda algo em você me escapa
Mais pourtant quelque chose en toi m'échappe
É como se entretanto
C'est comme si entre temps
Alguém tomou seu lugar
Quelqu'un d'autre avait pris ta place
Hoje nada é como antes
Aujourd'hui rien n'est comme avant
Eu não sei mais quem você é
Je ne sais plus qui tu es
Você não é o homem que eu conheci
Tu n'es pas l'homme que j'ai connu
Ele nunca teria me ignorado um pouco mais a cada dia
Jamais il ne m'aurait ignoré chaque jour un peu plus
Estou perdendo o curso da nossa história
Je perds le cours de notre histoire
Ele não se empolgou como você faz todas as noites
Lui ne se laissait pas emporter comme tu le fais tous les soirs
Eu moro com um estranho
Je vis avec un étranger
Oh, com um estranho, ooh
Oh, avec un étranger, ooh
Não não não não não não
No no no, no no no
Cada dia passado ao seu lado me leva para longe de você novamente e novamente
Chaque jour passé à tes côtés m'éloigne encore et encore de toi
Mesmo que eu tenha tentado de tudo
J'ai beau avoir tout essayé
Nada ajuda eu não te reconheço, não
Rien n'y fait je ne te reconnais pas, non
Você é apenas um mar
Tu n'es qu'une mer
Que um mar
Qu'une mer
Eu não sei mais quem você é
Je ne sais plus qui tu es
Você não é o homem que eu conheci
Tu n'es pas l'homme que j'ai connu
Ele nunca teria me ignorado um pouco mais a cada dia
Jamais il ne m'aurait ignoré chaque jour un peu plus
Estou perdendo o curso da nossa história
Je perds le cours de notre histoire
Ele não se empolgou como você faz todas as noites
Lui ne se laissait pas emporter comme tu le fais tous les soirs
Eu moro com um estranho, oh
Je vis avec un étranger, oh
Com um estranho
Avec un étranger
Eu não sei mais, eu não sei mais quem você é
Je ne sais plus, je ne sais plus qui tu es
Estou perdendo o curso da nossa história
Je perds le cours de notre histoire
Ele não se empolgou como você faz todas as noites
Lui ne se laissait pas emporter comme tu le fais tous les soirs
Eu vivo
Je vis
Eu moro com, com um estranho
Je vis avec, avec un étranger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Riani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: