Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Tant de fois, tu m'as déçue, tu m'as délaissée

Sarah Riani

Letra

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de lado

Tant de fois, tu m'as déçue, tu m'as délaissée

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Muitas vezes, eu te fiz ver de todas as coresSouvent, j't'en ai fait voir de toutes les couleurs
Noites em claro no escuro cheias de doresDes nuits blanches dans le noir pleines de douleurs
Muitas vezes, eu vi raiva no seu olharSouvent, j'ai lu rouge dans ton regard
Todas essas lágrimas perdidas e derramadas por mimToutes ces larmes perdues et versées à mon égard
Muitas vezes, eu te deixei de lado, até te boicoteiSouvent, je t'ai mise de côté, voire même boycottée
Fingindo que te escutava, fazendo de conta que eu te ouviÀ faire le sourd, à faire semblant de t'écouter
Muitas vezes, eu te decepcionei, mas você aguentouSouvent, j't'ai déçue mais tu faisais avec
Muitas vezes eu menti, e até jurei na MecaSouvent j't'ai menti, et même en jurant sur la Mecque

Eu que pensava que éramos um casal idealMoi qui pensais qu'on formait un couple idéal
Chegamos até a falar sobre nosso noivadoOn en est même venus à parler de nos fiançailles
Eu estava nas nuvens, pra mim tudo era lindoJ'étais sur un petit nuage, pour moi tout était beau
Até o dia em que descobri o que você fazia pelas costasJusqu'à ce jour où j'ai appris ce que tu faisais derrière mon dos
E aí, todos os nossos planos se desfizeram, tudo foi por água abaixoEt là, tous nos projets se sont anéantis, tout est tombé à l'eau
Você me mentiu demaisTu m'as trop souvent menti
Onde foram parar nossos planos pro futuro?Où sont passés nos projets d'avenir?
Era com você que eu queria crescerC'était avec toi que je voulais grandir

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

É, pode falar, eu tô ouvindo, pra mim já tá tudo claroOuais, vas-y, je t'écoute, pour moi tout est déjà clair
Das suas conversas, das suas desculpas, eu não tô nem aíDe tes blablas, de tes excuses, moi j'en ai rien à faire
Por favor, me dá só um instanteS'il te plaît, accorde-moi juste un instant
Pra eu te fazer entender pelo menos o que eu sintoQue j'puisse te faire comprendre au moins ce que je ressens
Ah é, mas desde quando você tem sentimentos?Ah ouais, mais depuis quand t'as des sentiments?
Além disso, você nunca falou comigo de forma gentilEn plus de ça, tu m'as jamais parlé gentiment
Deixa eu te dizer que a gente machuca quem amaLaisse-moi dire qu'on fait du mal à ceux qu'on aime
Eu não aceito a lógica que hoje se desenrolaJ'accepte pas la suite logique qui aujourd'hui s'enchaîne
Essa conversa não vai levar a nadaCette discussion nous amènera à rien
É melhor a gente colocar um ponto final na nossa históriaVaut mieux qu'à notre histoire on mette une fin
Antes de ir, deixa eu te dizer uma última coisaAvant de partir, laisse-moi te dire un dernier mot
Eu te amo e isso tá gravado na minha peleJe t'aime et c'est gravé dans ma peau
Você me ama, ok, mas me fez sofrerTu m'aimes, ok, mais tu m'as fait souffrir
Pra me ter nos seus braços, pode esperar sentado!Pour m'avoir dans tes bras tu peux toujours courir!
Pra sempre gravada no meu coraçãoÀ jamais gravée dans mon cœur
Saiba que minhas palavras agora se transformam em lágrimasSache que mes mots se transforment désormais en pleurs

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt

Quantas vezes você me decepcionou, me deixou de ladoTant de fois tu m'as déçue, tu m'as délaissée
Quantas vezes, se eu soubesse, já teria te largadoTant de fois, si j'avais su, j't'aurais déjà laissée
Quantas vezes você me fez chorarTant de fois tu m'as fait pleurer
Eu queria ser a única flor na sua florestaJ'voulais être la seule fleur dans ta forêt


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Riani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção