Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 223

It's Not A Fairytale

Sarai

Letra

Não É Um Conto de Fadas

It's Not A Fairytale

Tudo começou assimIt all started like this
No nono ano, calouraNinth grade freshman year
Tão feliz por estar no ensino médioSo happy to be in high school
Eu derramei uma lágrimaI shedded a tear
Tantos caras bonitos para escolherSo many cute dudes to choose from
Eu sabia que tinha umI knew it was one
Que era certo pra mimThat was right for me
Bem, eu pensei pelo menosWell I thought at least
Ele era o cara mais popular do colégioHe was the big guy on campus
No time de futebolOn the football team
Rei do baile de basqueteBasketball homecoming
Ele foi eleito reiHe was voted for king
E lá estava euAnd there was me
Fazia parte do time de cheerleadersI was on the cheerleading squad
Doce dezesseis, procurando amor no meu coraçãoSweet six-teen looking for love in my heart
Era uma coisa linda desde o começoIt was a beautiful thing from the start
Devo dizer que o único problema eraI must say only problem was
Meus pais eram rígidosMy parents was strict
Eles não brincavamThey ain't play
Sem ligações depois das oitoNo phone calls after eight
Sem ficar fora até tardeNo staying out late
Eu tipo, caramba, me dá um tempoI'm like dam give me a break
Hormônios à flor da peleHormones kicking in
Começando a mostrar meu corpoStart displaying my shape
Mais preocupada com minha aparênciaMore concern with my looks
Do que com meus livros e notasThen my books and grades
Indo a lugar nenhum rápidoHeaded no where fast
Eu estava a caminhoI was on my way
A curiosidade chegouCuriosity come on
Eu sei que vocês se identificamI know yall relate

Já faz um ano, agora sou uma segundaIt's been a year now I'm a sophomore
Madura e sei maisMature and know more
Mas ainda sou jovem e burraBut still I'm young and dumb
E além disso, estou inseguraAnd plus I'm unsure
Quem sou euWho I am
O que o futuro reservaWhat the future has in store
Cara, estou tentando ser adultaMan I'm trying to be grown
Porque meus pais agora estão divorciadosCuz my parents now divorced
Eu decidi andar com o Dough BoyI took a charge to roll with Dough Boy
Minha mãe tentou me forçar a me mudar para Nova YorkMoms tried to force me to move to New York
Mas claro, esse plano falhouBut of course that plan it fail short
Ela se viu presa na justiçaShe found herself caught up in court
Por pensão alimentíciaFor child support
Drama de todo tipoDrama problems of all sorts
Estresse, comecei a fumarStressing started smoking new ports
Sem me importar com quem se importa comigoCarefree about the ones who care for me
Adolescente perdida, desistindo do meu sonhoLost teen giving up on my dream
E por pior que pareçaAnd as worst as it seems
Me fez pensar em coisas loucasHad me thinking crazy things
Como suicídio, que tudo ficaria melhor se eu simplesmente morresseLike suicide that better everything if I jus die
Totalmente sem direção ou um larFullblown without guidance or a home
Estou começando a sentir dores de estômagoI'm startin to get stomache pains
Isso é estranho, o que pode estar erradoThat's strange what could be wrong

O que eu façoWhat do I do
Eu me pergunto todo diaI ask myself everyday
Uma criança dando à luz a outra criançaA child given birth to a child
O que posso dizerWhat can I say
Isso não era pra acontecerThis wasn't suppose too happen
Aqui estou eu, virei as costas pra minha famíliaHere I am turned my back on my fam
CarambaWell god dam
Isso nem fazia parte do planoThis wasn't even part of the plan
Estou surtandoI'm spazzin out
Quando deito à noite, a dorWhen I lay down at night the hurt
Simplesmente explode, eu grito como ele pôde me deixarJust burst out I shout how could he leave
Na hora que eu mais preciseiAt my time of need
Especialmente agora que estou grávidaEspecially now I'm pregnant
E com data para trêsAnd due in three
Talvez eu devesse ter o bebêMaybe I should have it
E dar para adoçãoAnd give it for adoption
Não posso me formarI can't graduate
Não vou à escola desde agostoI aint been to school since august
Frequentemente ouço essa voz falandoOften I hear this voice talking
Na minha menteIn the back of my mind
Tantos problemas na minha vidaSo problems in my life
Eu só oro para que meu tempo chegueI just pray for my time to come
Deus, me leve, deixe meu filho pra trásGod take me leave my child behind
Estou fugindo, adrenalina a milI'm on the run adrenalin pumpin
Tão brava que poderia matar alguémSo angry I could kill something
Não me faça provar issoDon't make me prove it
Porque se você não fizerCause if you don't do it
Então eu fareiThen I will do it
Sou tola e tão estúpidaI'm foolish and so stupid




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção