Tradução gerada automaticamente

White Highway
Saraya
Estrada Branca
White Highway
Então aqui está você, vejo que está todo quebradoSo here you are, I see you're all broken up
Você ficou um pouco sujo e um pouco durãoYou got a little bit dirty and a little bit tough
Dia após dia, é um jogo limpoDay in, day out, it's a clean cut game
Olhe para seu reflexo, não parece o mesmoLook at your reflection, it don't look the same
Bem, é um longo caminho de volta, espero que você encontre o caminhoWell, it's a long road back, I hope you find the way
Porque se você perder, amanhã não será outro dia'Cause if you lose it, tomorrow ain't another day
Veja o céu escurecido, a Lua vermelha como sangueSee the blackened sky, the blood red Moon
Ei, amor, precisa dar um jeito nisso logo, éHey, babe, gotta kick it real soon, yeah
E eu não suporto ver você chorarAnd I can't stand to see you cry
E você sabe que não posso simplesmente ir emboraAnd you know I can't walk away
Você perdeu aquele brilho nos seus olhosYou've lost that sparkle in your eyes
Consegue ouvir uma palavra do que estou dizendo?Can you hear a word I'm saying?
Eu estive em lugares que você nunca vai conhecerI've been places that you will never be
Que você nunca vai conhecerThat you will never be
E eu vi lugares que você nunca vai verAnd I've seen places that you will never see
Até você pular da estrada branca, mmmUntil you jump off the white highway, mmm
Esconda-se da luz, nada parece o mesmoHide from the light, nothing feels the same
E quando as mentiras acabarem, você sabe que o jogo acabou, amorAnd when the lies run out, you know the game is over, babe
Você vai sentir o suor nessa guerra fria e cruelYou'll feel the sweat in this cold, cold war
Você sabe que teve sorte de chegar até aquiYou know you're lucky you made it this far
E eu não suporto ver você chorarAnd I can't stand to see you cry
E você sabe que não posso simplesmente ir emboraAnd you know I can't walk away
E eu estive em lugares que você nunca vai conhecerAnd I've been places that you will never be
Que você nunca vai conhecerThat you will never be
Eu vi lugares que você nunca vai verI've seen places that you will never see
Até você pular da estrada brancaUntil you jump off the white highway
Até você pular da estrada brancaUntil you jump off the white highway
OohOoh
E eu não suporto ver você chorarAnd I can't stand to see you cry
E você sabe que não posso simplesmente ir emboraAnd you know I can't walk away
Você perdeu aquele brilho nos seus olhosYou've lost that sparkle in your eyes
Oh, eu estive em lugares que você nunca vai conhecerOh, I've been places that you will never be
Que você nunca, nunca vai conhecerThat you will never, ever be
E eu vi lugares que você nunca vai verAnd I've seen places that you will never see
Até você pular da estrada brancaUntil you jump off the white highway
Eu estive em lugares que você nunca vai verI've been places that you will never see
Que você nunca vai verThat you will never see
E eu vi lugares que você nunca vai conhecerAnd I've seen places that you will never be
Até você pular da estrada brancaUntil you jump off the white highway
Pule da estrada brancaJump off the white highway
Você sabe que acabouYou know it's over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saraya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: