A la mort de Pierre Bache-lait
A la mort de Pierre Bachelet
J'm'ai fait une poêlée d'rognons
En chantant d'un air guilleret :
"T'es mort", j'ai mis du citron
Hervé Vilard, Sylvie Vartan
Ils sont toujours là, on attend
Yves Duteil, Gérard Lenorman
C'est pareil, ça prend un moment
Une petite joie de temps à autre
Tout peut pas venir en même temps
On joue une partie après l'autre
Et ça suffit pour être content
A la mort de Jean-Paul II
Ils ont rien dit, on n'a rien su
On aurait pu jouir un peu
Mais c'est passé inaperçu
Puisque Dieu rappelle ceux qu'il aime
Et qu'il aime pas les bonnes chansons
Je vais pouvoir vieillir sans problème
Avec ma bonne amie Gaston
A la mort de Pierre Bachelet
J'm'ai fait une poêlée d'rognons
En chantant d'un air guilleret :
"T'es mort", j'ai mis du citron
Na Morte de Pierre Bachelet
Na morte de Pierre Bachelet
Eu fiz um prato de rins
Cantando de um jeito alegre:
"Você morreu", coloquei limão
Hervé Vilard, Sylvie Vartan
Eles ainda estão aqui, a gente espera
Yves Duteil, Gérard Lenorman
É a mesma coisa, leva um tempo
Uma pequena alegria de vez em quando
Nem tudo pode vir de uma vez
Jogamos uma partida após a outra
E isso é o suficiente pra ficar feliz
Na morte de João Paulo II
Eles não disseram nada, a gente não soube
Poderíamos ter aproveitado um pouco
Mas passou despercebido
Já que Deus chama aqueles que ama
E não gosta de boas canções
Vou poder envelhecer sem problemas
Com meu bom amigo Gaston
Na morte de Pierre Bachelet
Eu fiz um prato de rins
Cantando de um jeito alegre:
"Você morreu", coloquei limão