Tradução gerada automaticamente
A la mort de Pierre Bache-lait
Sarclo
Na Morte de Pierre Bachelet
A la mort de Pierre Bache-lait
Na morte de Pierre BacheletA la mort de Pierre Bachelet
Eu fiz um prato de rinsJ'm'ai fait une poêlée d'rognons
Cantando de um jeito alegre:En chantant d'un air guilleret :
"Você morreu", coloquei limão"T'es mort", j'ai mis du citron
Hervé Vilard, Sylvie VartanHervé Vilard, Sylvie Vartan
Eles ainda estão aqui, a gente esperaIls sont toujours là, on attend
Yves Duteil, Gérard LenormanYves Duteil, Gérard Lenorman
É a mesma coisa, leva um tempoC'est pareil, ça prend un moment
Uma pequena alegria de vez em quandoUne petite joie de temps à autre
Nem tudo pode vir de uma vezTout peut pas venir en même temps
Jogamos uma partida após a outraOn joue une partie après l'autre
E isso é o suficiente pra ficar felizEt ça suffit pour être content
Na morte de João Paulo IIA la mort de Jean-Paul II
Eles não disseram nada, a gente não soubeIls ont rien dit, on n'a rien su
Poderíamos ter aproveitado um poucoOn aurait pu jouir un peu
Mas passou despercebidoMais c'est passé inaperçu
Já que Deus chama aqueles que amaPuisque Dieu rappelle ceux qu'il aime
E não gosta de boas cançõesEt qu'il aime pas les bonnes chansons
Vou poder envelhecer sem problemasJe vais pouvoir vieillir sans problème
Com meu bom amigo GastonAvec ma bonne amie Gaston
Na morte de Pierre BacheletA la mort de Pierre Bachelet
Eu fiz um prato de rinsJ'm'ai fait une poêlée d'rognons
Cantando de um jeito alegre:En chantant d'un air guilleret :
"Você morreu", coloquei limão"T'es mort", j'ai mis du citron



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarclo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: